ES participación
volume_up
{femenino}

  1. general
  2. contabilidad
  3. finanzas

1. general

participación (también: coparticipación)
volume_up
participation {sustantivo}
Participación en las decisiones y también en los resultados.
Participation in decision making and also participation in the results.
Sin participación y sin capacidad de influencia, no hay implicación.
Without participation and the ability to influence there will be no engagement.
participación y corresponsabilidad eclesial de los laicos, como se
of this ecclesial participation and coresponsibility, such as the National
participación (también: división)
volume_up
sharing {sustantivo}
matrimonio no es meramente figurativo, sino que es una participación real
Therefore, marriage is not merely figurative but a real sharing in what
La misma experiencia de comunión y participación, que debe
The very experience of communion and sharing that should characterize the
especial participación en su amor mediante su cooperación libre y
sharing in his love and in his power as Creator and Father through their free
participación (también: concurrencia, asistencia)
volume_up
concurrency {sustantivo}
participación (también: conglomerado, retención, tenencia)
volume_up
holding {sustantivo}
Por lo tanto, también acojo con satisfacción la celebración y la participación europea en este V Foro Mundial del Agua.
I therefore also welcome the holding of and the European participation in this 5th World Water Forum.
Actualmente, esto afecta notoriamente a Air France, Iberia y Lufthansa, que poseen una participación minoritaria de Amadeus.
At present this palpably concerns Air France, Iberia and Lufthansa, which have a minority holding in Amadeus.
que el Comité de Basilea y la Comisión deberían aclarar el tratamiento de los acuerdos financieros recíprocos de participación cruzada;
the Basel Committee and the Commission should clarify the treatment of reciprocal financial cross-holding agreements;
participación (también: accionariado, accionado)
volume_up
shareholding {sustantivo}
participación (también: intereses)
volume_up
interest {sustantivo} (stake)
Quisiera agradecer al Parlamento su interés y participación en este tema.
I would like to thank Parliament for its interest and involvement in this topic.
La opinión pública europea ha tenido una creciente participación en la elaboración de estos textos.
The European public has been taking an increasingly lively interest in the development of this text.
En la legislación alemana ésta se contempla en el caso de la participación en la toma de decisiones.
In German law, protection is provided for certain interest groups in joint decision making.
participación
volume_up
involvement {sustantivo} (entanglement)
la participación de las regiones en la ejecución de los programas y proyectos
the involvement of the regions in the implementation of programmes and projects
Y creo que esta implicación y esta participación debemos reivindicarlas.
And I believe that we must insist on this involvement and this participation.
Luego está la cuestión de la protección y la participación de los consumidores.
Then there is the issue of consumer protection and involvement.
participación
volume_up
share {sustantivo} (held by partner)
unánime y convencida participación en la misión doctrinal y pastoral de la
doing they bore witness to their unanimous desire to share in the doctrinal and
tanto específica participación en la misión de la Iglesia y
share an equally specific participation in the mission of the Church, to the
En consecuencia, hemos ampliado la participación del nivel medio.
We have increased the share of small and medium-sized enterprises accordingly.
participación (también: paquete de acciones, acciones)
volume_up
stockholding {sustantivo}

trending_flat
"de casamiento, nacimiento"

participación (también: proclama, promulgación, solicitada)
volume_up
announcement {sustantivo} [modis.]
Tomó nota con pesar del anuncio de la RPDC de que suspendía por tiempo indefinido su participación en las conversaciones multilaterales sobre su programa nuclear.
It noted with regret the DPRK’s announcement that it was suspending its participation in the multilateral talks on its nuclear programme indefinitely.
Esta última ha permitido reunir anuncios a corto y medio plazo de una cantidad equivalente a 500 millones de dólares USA, siendo la participación de la Comunidad de 100 millones.
The latter enabled the announcement, in the short to medium term, of an amount of US$ 500 million, the Community share being US$ 100 million of this.

2. contabilidad

participación
volume_up
equity {sustantivo} [cont.]
La cantidad acumulada de las partidas de que se trate se calculará una vez deducida una suma idéntica a la cantidad suscrita, haya sido desembolsada o no, en concepto de toda participación del Banco.
The latter aggregate amount shall be reduced by an amount equal to the amount subscribed (whether or not paid in) for any equity participation of the Bank.
En su Comunicación, la Comisión describe sobre todo con claridad la participación en los beneficios y el capital de las grandes empresas, en particular las sociedades anónimas.
The Commission has clearly set out its proposals for profit and equity participation in larger enterprises in particular, especially in public limited companies.
El establecimiento de un mecanismo de derecho de participación en beneficio del autor parece justificado, a primera vista, por una voluntad de equidad y de ayuda a los artistas.
At first sight, establishing a legislative text concerning the right of resale would seem to be justified by a desire for equity and in order to benefit creative artists.
participación
volume_up
net assets {pl} [cont.]

3. finanzas

participación
volume_up
stake {sustantivo} [fin.]
En estos momentos no tienen participación en sus economías.
At the moment they have no stake in their economies.
Es la participación en estas elecciones lo que está en juego y, sin embargo, nos encontramos con el mismo problema de siempre.
That is the issue at stake, and yet the same thing happens every time.
¡Volvamos a la economía real y demos a los trabajadores una participación en el accionariado de sus empresas!
Let us return to the real economy and give workers a stake in the share ownership of their companies!

Sinónimos (español) para "participación":

participación

Ejemplos de uso para "participación" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSegundo, tenemos que conseguir una mayor participación de los agentes sociales.
Secondly, we must ensure that social partners are involved to a greater extent.
SpanishSin su participación ninguna de las medidas que tome la Unión tendrá sentido.
Without this, there will be no point to any of the measures taken by the Union.
SpanishAgradezco a los estadounidenses su participación en este diálogo de gran alcance.
I am grateful to the Americans for taking part in this far-reaching dialogue.
SpanishAsunto: Participación de Libia en la II Conferencia Euromediterránea de Malta
Subject: Attendance by Libya at the Second Euro-Mediterranean Conference in Malta
SpanishLa segunda amplía las modalidades de participación financiera de la Comunidad.
The second expands upon the financial contribution methods of the Community.
Spanish   Muchas gracias a todos por su participación en este importante debate.
   Thank you very much to all of you for participating in this important debate.
SpanishLos turistas europeos tienen una considerable participación en este fenómeno.
European tourists bear a considerable part of the responsibility for this situation.
SpanishValoro favorablemente la participación de Bulgaria en el Programa Juventud con Europa.
I am fully in favour of Bulgaria participating in the Youth for Europe programme.
SpanishWashington y Nueva York, deseo asegurarle personalmente mi profunda participación
attacks on Washington and New York, I wish to assure you personally of my
SpanishEstos proyectos deben incluir la participación activa de las mujeres locales.
It has still not been effective enough, however, in combating violence against women.
SpanishEn 1999 fui elegido en los Países Bajos con una participación muy baja de justo el 29%.
In 1999, I was elected in the Netherlands with a very low turnout of just 29%.
SpanishQueremos una participación mucho mayor del sector en la explotación del espacio.
We want industry to be very much involved in the exploitation of space.
SpanishDigamos lo que digamos de las elecciones europeas, la baja participación es un hecho.
Whatever we may say about the European elections, the low turnout is a fact.
SpanishY evidentemente con la participación de las grandes empresas tabaqueras.
And of course, we propose that the major tobacco industries should be included.
SpanishEspero que el proceso culmine esta noche en lo que respecta a mi participación.
For me, tonight will hopefully be the major culmination of the process.
SpanishNuestros Estados miembros contarán obviamente con una participación muy activa.
Needless to say, our Member States are closely involved in this matter.
SpanishEsta resolución también ha sido negociada y aprobada con la participación del PPE.
The EPP Group also took part in the discussions and decisions on the present resolution.
SpanishAlgunos pensaban que tendría que haber existido una mayor participación de los ciudadanos.
There are some who thought that the people should have been more fully involved.
SpanishLos países cuya participación no haya sido apropiada percibirán una cantidad inferior.
The reform that is now in its initial stages will change absolutely nothing.
SpanishAl parecer, se espera mucho de la participación de las personas en la sociedad.
There seems to be a huge expectation that individuals should be participating in society.