Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Traducción español-inglés para "pasado"

 

"pasado" en inglés

Resultados: 1-45 de 7419

pasado {sustantivo}

pasado {m}

past {sustantivo}

Los europeos hemos cometido muchos errores en el pasado y seguimos cometiéndolos.

We Europeans have made many mistakes in the past and we are continuing to do so.

Las barreras del pasado en Irlanda se erosionarán y surgirá una nueva Irlanda.

The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve.

injusticias sociales del pasado, tristemente no superadas todavía, se añaden en

she be silent today, when the social injustices of the past, unfortunately not

Todos debemos ser más competitivos y abandonar los caminos económicos del pasado.

We must all become more competitive and abandon the economic ways of the past.

En el pasado, este contexto fue el mercado único, la moneda única y la ampliación.

In the past, this was about the single market, single currency and enlargement.

pasado {m} [ling.]

past (tense) {sustantivo} [ling.]

Ha pasado el tiempo, así que se tiene que poner en pasado.

Time has moved on, so it needs to be put in the past tense.

En la letra i) habrá que cambiar las palabras "must endorse" por "did endorse", o sea, empleando el pasado.

In item i) the words must endorse are changed to did endorse (past tense).

(DE) Dado que el asalto a la Mezquita Roja ya se ha producido, ¿no deberíamos usar el tiempo pasado, al menos en la segunda parte?

(DE) Since the storming of the Red Mosque has now been carried out, should we not use the past tense, at least in the second part?

Si no tenemos ante nuestros ojos el horizonte de nuestras ambiciones y de nuestros proyectos para este país, ni podremos construir el futuro, ni podremos, siquiera, comprender el pasado.

If I had to emphasise one aspect of Mr Dimitrakopoulos’ s report, it would be that it looks to the future, because the future cannot be built solely by talking in the past tense.

pasado {adjetivo}

pasado {adj. m}

bygone {adj.}

Pertenecen a un tiempo pasado, tenemos que encontrar nuevas soluciones técnicas para esos problemas.

They belong to a bygone age. New technical solutions will have to be found.

pasar {verbo}

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: trasladar, trasladarse, enternecerse, enternecer)

pasar [pasando|pasado; paso] {v.intr.} (también: devenir)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: aprobar, transitar, alcanzar, transcurrir)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: acudir, emanar, adjudicarse)

pasar [pasando|pasado; paso] (tiempo) {v.t.}

to spend [spent|spent] (time) {v.t.}
to run [ran|run] {vb} [film]

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: atravesar, surcar, cruzar, bandear)

pasar [pasando|pasado; paso] {v.intr.} (también: experimentar, traspasar, traspasarse, pasar por)

pasar [pasando|pasado; paso] {v.intr.} (también: ir)

to go [went|gone] {v.intr.}
to pass [passed|passed] (give) {v.t.}
to pass on (give) {v.t.}

pasar [pasando|pasado; paso] {v.intr.} (también: desaparecer, pasarse, borrarse)

to wear off {v.intr.}

pasar [pasando|pasado; paso] {v.intr.} (también: ocurrir)

to fall out (happen) {v.intr.}

pasar [pasando|pasado; paso] {v.intr.} (también: suceder, ocurrir)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: cuajar, desprenderse, ocurrir, despegarse)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: derribar, disiparse, calmarse)

pasar [pasando|pasado; paso] (de algo) {v.intr.}

to pass on (sth) {v.intr.}

pasar [pasando|pasado; paso] (tiempo) {vb}

to go by (time) {vb}
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "pasado":

Sinónimos (español) para "pasar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "pasado" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "pasado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Un Iraq democrático no debe ser rehén de los argumentos del año pasado en Europa.

A democratic Iraq should not be held hostage to last year’s arguments in Europe.

Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.

Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.

Conocemos las consecuencias de las grandes tiranías europeas del siglo pasado.

We know of the consequences of the great European tyrannies of the last century.

Muchos de nosotros hemos pasado ya por eso y saludamos muchas de las conclusiones.

A lot of us have been through that already and we welcome many of the conclusions.

El Parlamento Europeo y el Consejo aprobaron el año pasado la Directiva 2001/37/CE

Last year the European Parliament and the Council adopted Directive 2001/37/EC

Desde su fundación, en 1957, la UE ha pasado de tener 6 países miembros a 27 .

Since it was founded in 1957, the EU has grown from 6 member countries to 27 .

El 22 de noviembre pasado, creo que dimos un paso importante en esa dirección.

I believe we took a significant step in that direction on 22 November last year.

Sin darme cuenta hemos pasado de las cuestiones de orden al debate del informe.

I failed to notice that we had moved on from the procedural motions to the report.

El año pasado, el Parlamento otorgó a la Comisión Europea el beneficio de la duda.

Last year this Parliament gave the European Commission the benefit of the doubt.

El viernes pasado, fue la primera vez que se emitió en la televisión pública rusa.

Last Friday, it was broadcast for the first time on Russian public television.

Así que he pasado los últimos cinco minutos intentando ponerlas de nuevo en orden.

I have therefore spent the last five minutes trying to put them together again.

Si ahora se formula bien, creo que habremos avanzado algo con relación al pasado.

If this is now rectified properly, we will have made huge progress, in my opinion.

Más pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.

I should like to make a clarification statement and to repeat what I said earlier.

como al exilio de una habitación separada, por el hecho de que había pasado de

that he passed from a life of human kindness to one which was more akin to the

Esta sustituirá la directiva anulada por el Tribunal de Justicia el octubre pasado.

This will replace the directive annulled by the Court of Justice last October.

En marzo pasado concluyó que no era posible que las partes llegaran a un acuerdo.

Last March he concluded that there was no ground for agreement between the parties.

El año pasado se comentó que la descripción sólo era aplicable a la Comisión.

The comment last year was that the description only applied to the Commission.

Al contrario, intentaban culpar a todos menos a sí mismos de lo que había pasado.

I have to say that the High Representative and I were extremely disappointed.

El año pasado no presentamos ninguna cifra y tampoco lo hemos hecho este año.

We did not produce a figure last year and we have not produced a figure this year.

Señor Presidente, el pasado jueves participé en un programa de televisión en Milán.

Mr President, last Thursday, I was taking part in a television programme in Milan.
 

Resultados del foro

"pasado" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: tren de pasajeros, motor de locomotora, segundo axioma de numerabilidad, numerabilidad, producto cartesiano

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.