Search for the most beautiful word
diametric
daisy-chain

VOTE NOW

Traducción Español-Inglés para "pasado"

 

"pasado" en inglés

Resultados: 1-38 de 7516

pasado {sustantivo}

pasado {m}

past {sustantivo}

En el pasado colonial, el saqueo se llevaba a cabo de manera abierta y descarada.

In the colonial past, pillaging was carried out in an open and shameless fashion.

Tendrá una mayor orientación temática y será menos instrumental que en el pasado.

It will be more thematically orientated and less instrumental than in the past.

Los europeos hemos cometido muchos errores en el pasado y seguimos cometiéndolos.

We Europeans have made many mistakes in the past and we are continuing to do so.

Las categorías 1 y 2 para fines reguladores y otros fines serán cosa del pasado.

Categories 1 and 2 for regulatory and other purposes will be a thing of the past.

Las barreras del pasado en Irlanda se erosionarán y surgirá una nueva Irlanda.

The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve.

pasado {m} [ling.]

past (tense) {sustantivo} [ling.]

Ha pasado el tiempo, así que se tiene que poner en pasado.

Time has moved on, so it needs to be put in the past tense.

En la letra i) habrá que cambiar las palabras "must endorse" por "did endorse", o sea, empleando el pasado.

In item i) the words must endorse are changed to did endorse (past tense).

(DE) Dado que el asalto a la Mezquita Roja ya se ha producido, ¿no deberíamos usar el tiempo pasado, al menos en la segunda parte?

(DE) Since the storming of the Red Mosque has now been carried out, should we not use the past tense, at least in the second part?

Si no tenemos ante nuestros ojos el horizonte de nuestras ambiciones y de nuestros proyectos para este país, ni podremos construir el futuro, ni podremos, siquiera, comprender el pasado.

If I had to emphasise one aspect of Mr Dimitrakopoulos’ s report, it would be that it looks to the future, because the future cannot be built solely by talking in the past tense.

pasado {adjetivo}

pasado {adj. m}

bygone {adj.}

Pertenecen a un tiempo pasado, tenemos que encontrar nuevas soluciones técnicas para esos problemas.

They belong to a bygone age. New technical solutions will have to be found.

Estas prácticas totalitarias no son parte de un pasado caduco, sino que afectan a la vida cotidiana actual de la población china y no podemos hacer abstracción de ello.

Such totalitarian practices do not spring from a bygone era but affect the daily lives of Chinese people today, and we must not disregard this.

pasar {verbo}

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: trasladar, trasladarse, enternecerse, enternecer)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: aprobar, transitar, alcanzar, transcurrir)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: ocurrir, suceder, tener lugar, producirse)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: acudir, emanar, adjudicarse)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: emplear)

to run [ran|run] {vb} [film]

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: atravesar, surcar, cruzar, bandear)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: experimentar, traspasar, traspasarse, pasar por)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: transcurrir)

to go by {vb}

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: cuajar, desprenderse, ocurrir, despegarse)

pasar [pasando|pasado; paso] {vb} (también: derribar, disiparse, calmarse)

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "pasado":

Sinónimos (Español) para "pasar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "pasado" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "pasado" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Un Iraq democrático no debe ser rehén de los argumentos del año pasado en Europa.

A democratic Iraq should not be held hostage to last year’s arguments in Europe.

Por ello, la difusión de estos datos será mucho más detallada que el año pasado.

The dissemination of these will therefore be much more detailed than last year.

Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.

Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.

Conocemos las consecuencias de las grandes tiranías europeas del siglo pasado.

We know of the consequences of the great European tyrannies of the last century.

Muchos de nosotros hemos pasado ya por eso y saludamos muchas de las conclusiones.

A lot of us have been through that already and we welcome many of the conclusions.

El Parlamento Europeo y el Consejo aprobaron el año pasado la Directiva 2001/37/CE

Last year the European Parliament and the Council adopted Directive 2001/37/EC

Desde su fundación, en 1957, la UE ha pasado de tener 6 países miembros a 27 .

Since it was founded in 1957, the EU has grown from 6 member countries to 27 .

Han pasado tres meses, y la Presidencia portuguesa ha sabido mantener el rumbo.

Three months have gone by and the Portuguese Presidency has kept us on course.

El 22 de noviembre pasado, creo que dimos un paso importante en esa dirección.

I believe we took a significant step in that direction on 22 November last year.

Sin darme cuenta hemos pasado de las cuestiones de orden al debate del informe.

I failed to notice that we had moved on from the procedural motions to the report.

El año pasado, el Parlamento otorgó a la Comisión Europea el beneficio de la duda.

Last year this Parliament gave the European Commission the benefit of the doubt.

Telecom Eireann tramitó el pasado año unas 30.000 quejas formales de consumidores.

Telecom Eireann last year dealt with some 30 000 formal complaints from customers.

El viernes pasado, fue la primera vez que se emitió en la televisión pública rusa.

Last Friday, it was broadcast for the first time on Russian public television.

Así que he pasado los últimos cinco minutos intentando ponerlas de nuevo en orden.

I have therefore spent the last five minutes trying to put them together again.

Solo en año pasado hubo no menos de 12.000 en un país tan pequeño como Bélgica.

Last year alone, there were no fewer than 12 000 in as small a country as Belgium.

Si ahora se formula bien, creo que habremos avanzado algo con relación al pasado.

If this is now rectified properly, we will have made huge progress, in my opinion.

Más pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.

I should like to make a clarification statement and to repeat what I said earlier.

como al exilio de una habitación separada, por el hecho de que había pasado de

that he passed from a life of human kindness to one which was more akin to the

Esta sustituirá la directiva anulada por el Tribunal de Justicia el octubre pasado.

This will replace the directive annulled by the Court of Justice last October.

En marzo pasado concluyó que no era posible que las partes llegaran a un acuerdo.

Last March he concluded that there was no ground for agreement between the parties.
 

Resultados del foro

"pasado" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

partir · partirse · partitura · parto · parvulario · párvulo · pasa · pasacabos · pasada · pasadizo · pasado · pasador · pasaje · pasajero · pasajeros · pasamanería · pasamano · pasamanos · pasamano  · pasamontañas · pasando

Más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.