Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Español-Inglés para "patrocinador"

 

"patrocinador" en inglés

Resultados: 1-19 de 19

patrocinador {sustantivo}

patrocinador {m} (también: espónsor, apadrinamiento)

sponsor {sustantivo}

En enero del año pasado puse de manifiesto el hecho de que Gadafi solía ser un gran patrocinador del terrorismo.

Last January, I drew attention to the fact that Gaddafi used to be a huge sponsor of terrorism.

Invito a Grecia a que se convierta en un líder verdadero, justo y tolerante, un mentor y un patrocinador de los Balcanes.

I invite Greece to be a true, fair and broad-minded leader, a mentor and a sponsor of the Balkans.

Política de Privacidad - Legal - Contáctenos - Directorio de Web - Déjanos tu Opinión - Buscador de Patrocinador Copyright © 2012 YOR Health

Privacy Policy - Legal - Contact Us - Web Directory - Leave Feedback - Sponsor Finder Copyright © 2012 YOR Health

Nosotros en mi país, el Reino Unido, le conocemos de forma diferente como el otrora patrocinador del terrorismo, en concreto del bombardeo de Lockerbie de 1988.

We in my country, the UK, know him differently as a previous sponsor of terrorism, in particular, the Lockerbie bombing of 1988.

El régimen fascista de Teherán es el principal patrocinador de la guerra y el terror en Oriente Próximo, y el trágico resultado es precisamente lo que Teherán quería.

The fascist regime in Tehran is the main sponsor of war and terror in the Middle East, and the tragic outcome is exactly what Tehran wanted.

patrocinador {m} (también: fiador, promotor)

backer {sustantivo}

En estos momentos, el peso de la demostración está en el tejado de los Estados miembros y de los patrocinadores no europeos.

The burden of proof now lies in the camp of the Member States and of non-European backers.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "patrocinador":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "patrocinador" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Soy uno de los patrocinadores de una organización irlandesa denominada Women's Aid.

I am a patron of an organisation in Ireland called Women's Aid.

La creciente concentración de los medios en manos de acaudalados patrocinadores reprime evidentemente el debate abierto.

The increasing concentration of media in the hands of wealthy patrons clearly stifles open debate.

Lógicamente, la UE debe mostrar especial interés, como importante patrocinadora que es, por el prestigio de la marca ONU.

As an important provider of finance, the EU must be especially interested in the value of this UN brand.

No debemos olvidar que el papel del Estado como patrocinador de la cultura siempre ha sido significativo, pero nunca crucial.

We should not forget that the role played by the state as a patron of culture has always been significant, but never crucial.

¿Deberían los patrocinadores, los socios y el Estado desvincular su financiación de ciertos avances en el deporte y en los clubes?

Catalonia was the winner and was supposed to move up automatically to the ‘ A’ World Championship.

Si realmente existe una demanda de "Años Europeos", éstos deberían financiarse a través de patrocinadores privados y no de los contribuyentes.

If there is a demand for 'European years', they should be financed through private sponsorship and not by the taxpayers.

No debemos olvidar que el papel del Estado como patrocinador de la cultura siempre ha sido significativo, pero nunca crucial.

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the subject of our debate today is culture, but we must ask ourselves what we mean by this term.

La idea de la Capital Europea de la Cultura es buena; tan buena que podría financiarse de muchas otras maneras; por ejemplo, mediante patrocinadores locales.

The idea of the European Capital of Culture is a good one, so good in fact that it could be funded in many other ways, for example through local sponsorship.

Probablemente, el patrocinador de la campaña también sabía que la UE no prohíbe ni impide los tratamientos alternativos o los tratamientos con vitaminas.

It has seemed to be more of an unscrupulous marketing campaign on the part of a private business, which did not even intend to influence the work of Parliament.

Probablemente, el patrocinador de la campaña también sabía que la UE no prohíbe ni impide los tratamientos alternativos o los tratamientos con vitaminas.

Presumably the party that got the campaign off the ground also knew that alternative treatments and vitamin cures and treatments are not banned or prevented in the EU.

(RO) Señor Presidente, hoy me gustaría hablarles sobre un proyecto europeo, "Voces de los jóvenes", del que tengo el honor de que se me haya pedido que sea patrocinador.

(RO) Mr President, I would like to talk to you today about a European project, 'Voices of Youth', of which I have the honour of being asked to be a patron.

Más de 200 participantes asistirán a la conferencia, y entre los ponentes invitados están: El arzobispo Desmond Tutu, patrocinador de (WISE) y David Lammy MP, Ministro de cultura.

More than 200 participants will attend the conference, and keynote speakers will include: Archbishop Desmond Tutu, Patron of (WISE) and David Lammy MP, Minister for Culture.

O sea, como ya se ha repetido, señora Comisaria, lo mismo que ha ocurrido en Bosnia, donde la Comisión Europea parece ser el único patrocinador que contribuye hasta el presente.

In other words, Madam Commissioner, there has been a repetition of what happened in Bosnia, where it appears that the European Commission is the only donor to have so far contributed anything.

En Europa Central y Oriental, los campos resuenan con arranques de odio contra la población romaní, independientemente de si está jugando un equipo con seguidores y patrocinadores de esta etnia.

In Central and Eastern Europe, the pitches resound with anti-Roma outbursts, regardless of whether a team with Roma supporters and patrons is playing

   – Señor Presidente, declaro un interés particular en este debate, ya que soy patrocinador de la campaña Paz en Kurdistán y miembro del consejo de administración de la Comisión Cívica UE-Turquía.

Mr President, I declare an interest in this debate as patron of the Peace in Kurdistan campaign and a board member of the EU-Turkey Civic Commission.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-italiano.