ES pegar
volume_up
[pegando|pegado] {verbo}

  1. general
  2. Informática
  3. coloquial

1. general

pegar
pegar
volume_up
to crack [cracked|cracked] {v.t.} (hit sharply)
pegar
pegar (también: soltar)
volume_up
to give [gave|given] {v.t.} (to make a sound, a movement)
pegar (también: dar)
volume_up
to give out {vb} (let out)
pegar
volume_up
to go [went|gone] {v.intr.} (to match, to suit)
Adelante, pues, señor Santer, no dude en pegar duro esta vez.
So go ahead, Mr Santer! Do not hesitate to be ruthless this time!
pegar (también: engomar)
pegar
volume_up
to hit [hit|hit] {v.intr.} (deal blow)
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i.e. in the pocket.
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i. e. in the pocket.
Por desgracia, el poder de los regímenes en estos mismos países sigue siendo suficiente para pegar a la población, como ocurrió hace poco, el 11 de marzo.
Unfortunately, the power of the regimes in these very countries is still sufficient to hit out at the population, as happened most recently on 11 March.
pegar
volume_up
to hit out {vb} (strike)
Por desgracia, el poder de los regímenes en estos mismos países sigue siendo suficiente para pegar a la población, como ocurrió hace poco, el 11 de marzo.
Unfortunately, the power of the regimes in these very countries is still sufficient to hit out at the population, as happened most recently on 11 March.
pegar
volume_up
to let out {vb} (utter)
pegar
volume_up
to paste up {vb} (poster, notice)
pegar
volume_up
to punch [punched|punched] {v.intr.} (boxer)
Pero, aparte de las declaraciones, una de las cosas que tenemos que hacer, como Unión, es equiparnos para pegar políticamente con la misma contundencia que en el sentido económico.
But, beyond declarations, one of the things we have to do as a Union is to equip ourselves to punch in a political way to the same weight as we do in an economic sense.
pegar (también: poner)
volume_up
to set in {vb} (in sewing)
pegar (también: dar, pulsar, pegarle a)
En mi país, Suecia, el castigo físico está prohibido, y todos los niños que van a la escuela y todos los jóvenes saben que los adultos no pueden pegar a los niños.
In my home country, Sweden, where corporal punishment is banned, every child at nursery school and all young people know that adults may not strike a child.

2. Informática

pegar
En Paint, o en el grupo Portapapeles de la ficha Inicio, haga clic en Pegar.
In Paint, on the Home tab, in the Clipboard group, click Paste.
Haz clic en este menú desplegable para cortar, copiar, pegar, duplicar y cambiar una forma.
Click this drop-down menu to cut, copy, paste, duplicate, and change a shape.
Editar - Pegar (Ctrl)(V) pega en la posición en la que se encuentre el cursor.
Edit - Paste (Ctrl) (V) pastes at the cursor position.

3. coloquial

pegar (también: combinar)
volume_up
to go together {vb} (be compatible)
pegar (también: hacer juego)
volume_up
to match [matched|matched] {v.intr.} (go together)
pegar (también: contagiar, dar)
volume_up
to pass on {vb} (transmit)

Ejemplos de uso para "pegar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishno pegar golpe
Spanishno pegar ni golpe
Spanishno pegar golpe
Spanishno pegar ni golpe
SpanishSe generará un enlace con una etiqueta que podrá copiar y pegar en su anuncio.
A tagged link will be generated for you and you'll be able to copy and paste it to your ad.
SpanishHaz clic en este menú desplegable para cortar, copiar, pegar, duplicar y cambiar una forma.
Click this drop-down menu to cut, copy, paste, duplicate, and change a shape.
SpanishOrganice la lista de páginas principales en el orden que prefiera mediante cortar y pegar.
Organize the home page list in the order you prefer by cutting and pasting.
SpanishHaz clic en el icono del portapapeles web y selecciona en el menú el dibujo que quieras pegar.
Click the web clipboard icon and select the drawing you want to paste from the menu.
SpanishEscribir o pegar una dirección en la barra de direcciones para navegar a un página web nueva.
Type or paste an address into the Address bar to navigate to a new webpage.
SpanishUna iniciada la sesión, podrá copiar archivos al sitio web FTP mediante el método de copiar y pegar.
After you sign in, you can copy files to the FTP website by copying and pasting.
SpanishEn Paint, o en el grupo Portapapeles de la ficha Inicio, haga clic en Pegar.
In Paint, on the Home tab, in the Clipboard group, click Paste.
SpanishEn la escala de tiempo, mueva el indicador de reproducción al punto en que desea pegar el clip.
Do one of the following, depending on the view that you are working in:
SpanishEditar - Pegar (Ctrl)(V) pega en la posición en la que se encuentre el cursor.
Edit - Paste (Ctrl) (V) pastes at the cursor position.
SpanishEsto significa que puedes copiar más de un elemento y, posteriormente, elegir cuál quieres pegar.
There are a few cases in which the best way to copy and paste is using the web clipboard menu.
SpanishPuede pegar el vínculo y guardarlo o enviarlo a otra persona.
You can paste the link, and then save it or send it to someone else.
SpanishA continuación, abre el documento en el que quieras pegar el dibujo.
Then, open the doc that you want to paste the drawing into.
SpanishAdelante, pues, señor Santer, no dude en pegar duro esta vez.
So go ahead, Mr Santer! Do not hesitate to be ruthless this time!
SpanishPara ello, haz clic con el botón secundario en el cuadro de texto y, después, haz clic en Pegar.
To do this, right-click in the text box, and then click Paste.