Resumen

pena {sustantivo}
shame · penalty · punishment · grief · sorrow · pity · sorrows · infliction · sentence

penar {verbo}
to suffer

detalles completos

Sinónimos

pena: zabila · áloe · aloe

Traducción Español-Inglés para "pena"

 

"pena" en inglés

Resultados: 1-30 de 727

pena {sustantivo}

pena {f} (también: lástima, vergüenza, oprobio)

shame {sustantivo}

Es una pena, sin embargo, que no se hiciera el mismo hincapié en Ucrania.

It is a shame, however, that the same emphasis was not placed on Ukraine.

Sin embargo, es una verdadera pena que el Consejo Europeo no esté presente.

It is a crying shame, however, that the European Council, in particular, is defaulting.

Es una pena que el proyecto de resolución se aparte de las premisas de la exposición de motivos.

It is a shame the draft resolution departs from the premises of the explanatory statement.

Es una pena que el presupuesto no se gaste y que haya que devolver el dinero a final de año.

It is a shame that the budget is not spent and the money has to be returned at the end of the year.

Es una pena que, al final, quedemos tan pocos en esta Cámara para debatir la cuestión.

It is a shame that, at the end of this exercise, there are so few of us in the Chamber to discuss it.

pena {f} (también: multa, penalidad)

penalty {sustantivo}

Es cierto que existe una tendencia favorable a la abolición de la pena de muerte.

It is clear that there is a tendency in favour of abolishing the death penalty.

Ese pacto internacional prohibe la aplicación arbitraria de la pena de muerte.

That international pact forbids the arbitrary application of the death penalty.

Afirma también que nadie podrá ser condenado a la pena de muerte ni ejecutado.

It also states that nobody can be condemned to the death penalty or executed.

Camboya es el único país del Sudeste asiático que ha abolido la pena de muerte.

Cambodia is the only country in Southeast Asia to have abolished the death penalty.

Ya hemos hecho aprobar tres resoluciones en Ginebra sobre la pena de muerte.

We have already had three resolutions on the death penalty approved in Geneva.

pena {f} (también: castigo, escarmiento, sanción, penalidad)

punishment {sustantivo}

Por eso saludamos con alegría que Bulgaria recientemente aboliese la pena de muerte.

We therefore welcome Bulgaria's recent decision to abolish capital punishment.

La abolición de la pena de muerte es un objetivo común de la Unión Europea.

It is a common aim of the European Union to do away with capital punishment.

Muchos de nosotros no apoyamos en principio la abolición de la pena capital.

Many of us do not support the abolition of capital punishment in principle.

Se trata de aplicación de la pena de muerte en los Estados Unidos de América.

I am referring here to the use of capital punishment in the United States of America.

He sido abucheado por decir lo que decía en reuniones públicas sobre la pena capital.

I have been booed for what I have said at public meetings on capital punishment.

pena {f} (también: dolor, sentimiento, duelo (dolor))

grief {sustantivo}

El dolor humano fue enorme y la pena por las víctimas perdura.

The human suffering was enormous, and the grief for the victims remains.

pena y la fortaleza moral de la violencia sin sentido.

Impressive speeches this morning by the Sakharov prize-winners have allowed us to share in the immense grief and also the moral strength of

pena {f} (también: dolor, sentimiento, duelo (dolor), pesar)

sorrow {sustantivo}

Con una gran pena pienso en la forma en que esas lozanas palabras se marchitaron.

I reflect with considerable sorrow at the dying-away of many of those fine words.

No hay palabras bastante fuertes para expresar nuestra pena y condena.

There are no words strong enough to express our sorrow and condemnation.

Una pena compartida es media pena.

A sorrow shared is a sorrow halved.

Señor Presidente, Comisario, les ruego que compartan la pena y la indignación que siento cuando tomo la palabra como amigo de Eritrea.

Mr President, Commissioner, I ask you to share the sorrow as well as the anger I feel in speaking as a friend of Eritrea.

pena {f} (también: lástima)

pity {sustantivo}

Es una pena que los países en vías de desarrollo hayan caído en esta trampa.

It is also a pity that the developing countries have fallen into this trap.

Es una pena que no haya podido ser mucho más explícito en esa declaración.

It is a pity that it could not have been far more explicit in that statement.

Es una pena que el liderazgo de la Convención no sea de tan gran calado.

It is a pity that the leadership of the Convention is not so broad-ranging.

Es una pena que lo examinemos estando el hemiciclo prácticamente vacío.

It is a pity, therefore, that we are discussing it before an almost empty House.

Ha sido una pena que las conclusiones de Lisboa no exigiesen un calendario.

It was a pity that the Lisbon conclusions did not call for a timetable.

pena {f}

sorrows {pl}

pena {f} (también: imposición)

infliction {sustantivo}

pena {f} [der.] (también: sentencia)

sentence {sustantivo} [der.] [EEUU]

Sin embargo, no se ha ejecutado ninguna condena a la pena capital desde 1984.

However, the death sentence has not been carried out in the country since 1984.

Lamentablemente, tiene que cumplir aún seis meses de una pena de prisión de un año.

Unfortunately, he must serve another six months of a one-year sentence.

Implica lo mismo pero no suena negativo ni como una pena de prisión.

It implies the same thing, but it does not sound negative, or like a prison sentence.

Por ello estamos pidiendo constantemente que no se ejecute la pena de muerte en EEUU.

That is why we constantly demand that the death sentence should not be carried out in the US.

La legislación de Turquía posibilita todavía la pena de muerte y la ejecución de las condenas.

Under Turkish legislation, it is still possible to pass and implement the death sentence.

penar {verbo}

penar {v.intr.} (también: sufrir)

to suffer {v.intr.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "pena":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "pena" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

¿Merece la pena?

Is it worth the cost?

¿Vale la pena?

Is that not worthwhile?

Es una pena muy severa.

That is a long time.

A mí me da pena.

It certainly saddens me.

Vale la pena repetirlo.

It is worth repeating that.

Creo que sí merece la pena.

I believe it is worth it.

Lo digo con verdadera pena.

I say that with deep regret.

Creo que merece la pena.

I believe this has real value.

Palabras similares

peluche · pelúcido · peluda · peludo · peluquera · peluquería · peluquero · peluquín · pelusa · pelvis · pena · penacho · penal · penales · penalidad · penalista · penalización · penalizar · penalti · penar · peñascoso

Más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.