Ofertas de prácticas en muchos países

Traducción Español-Inglés para "perder"

 

"perder" en inglés

Resultados: 1-30 de 5209

perder {verbo}

perder [perdiendo|perdido] {v.t.} (también: despistar, extraviar)

to lose [lost|lost] {v.t.}

Pero no debemos perder de vista los problemas y las deficiencias fundamentales.

Nevertheless, we should not lose sight of fundamental problems and weaknesses.

Estaba claro que iba a perder en este pleno al tratar la política de drogas.

It was clear that on drugs policy they were going to lose gloriously in the House.

No tenemos tiempo que perder, no debiéramos dejar todo para el último minuto.

We have no time to lose - we should not leave everything to the last minute.

Por lo tanto, no quisimos perder juntos tiempo de trabajo en el viejo documento.

We therefore did not want to lose time working together on the old document.

He de decir que un té con cinco cucharaditas de azúcar empieza a perder su gracia.

I have to say that tea with five teaspoons of sugar added starts to lose its appeal!

perder [perdiendo|perdido] {v.t.} (también: desperdiciar)

Sin embargo, no podemos perder tiempo ahora con cuestiones ajenas al orden del día.

However, we cannot waste time now with questions which do not relate to the agenda.

Si este Consejo tuviera un lema, éste debería ser "no hay tiempo que perder".

If this Council meeting had a motto, it would have to be 'there is no time to waste'.

Por un lado, no podemos permitirnos perder tiempo tomando una postura sobre esta cuestión.

On the one hand we cannot afford to waste any time in taking a stance on this issue.

No tenemos tiempo que perder en hacer que los pueblos recuperen la confianza en Europa.

We must waste no time in ensuring that the people recover their faith in Europe once more.

Ya hay señales de cierto progreso, pero los Estados miembros no deben perder tiempo.

There are signs of progress, but Member States should not waste time.

perder [perdiendo|perdido] {v.t.} (también: errar, echar de menos, extrañar)

No podemos perder la oportunidad de señalar la creciente magnitud del sida.

We cannot miss this opportunity to point out the growing magnitude of AIDS.

¿Queremos perder también aquí el tren del desarrollo tal como nos ha pasado en otros campos?

Do we want to miss out on developments here too, as we have already done in some areas?

Europa sufre un importante atraso con respecto a otros países y se arriesga a perder el tren.

Europe is lagging behind the rest of the world and threatens to miss opportunities.

Sería una pena perder este momento histórico debido a las normas.

It is a pity to miss out on this historic momentum by turning to the rules.

Desafortunadamente podemos perder la oportunidad, distraídos por los intereses mundanos.

Unfortunately, we can miss out, distracted by mundane interests.

perder [perdiendo|perdido] {v.t.} [educ.]

to fail [failed|failed] {v.t.} [educ.]

Si no garantizamos los derechos humanos y la democracia, entonces nos arriesgamos a perder mucho más.

If we fail to ensure human rights and democracy, then we risk losing far more.

Si perdemos esta apuesta, podríamos perder toda nuestra credibilidad, pero también un espacio de paz del que depende la estabilidad de la región.

If we fail to meet this challenge, we could lose not only our credibility, but also an area of peace on which stability in the region depends.

Hay tres tipos de fracaso: puede perder frente a sus opositores, puede no cumplir las metas que se han fijado demasiado altas, y puede ser usted su propia perdición.

There are three kinds of failure: you can lose to your opponents, you can fail to achieve goals that are set too high, and you can be your own downfall.

En ese caso, a mi juicio, habría traicionado su misión y habría perdido su razón de ser.

In that case, it will, in my view, have failed in its mission and purpose.

Al no hacerlo, ha perdido el derecho a considerarse socio de Europa.

By failing to do so, Russia has forfeited the right to be deemed Europe's partner.

perder [perdiendo|perdido] {v.t.} (también: traspapelar)

Puede que se pierda el optimismo instintivo de la Comisaria Ferrero-Waldner.

It may be that Commissioner Ferrero-Waldner's instinctive optimism proves misplaced.

La cuestión que debemos plantearnos es si las instituciones europeas no han perdido la superioridad de unas sobre otras.

The question must be asked as to whether the one-upmanship within the European institutions is not misplaced.

Si alguna vez perdió el tiempo rastreando una imagen, canción u hoja de cálculo extraviada, anímese: Windows 7 hace que sus cosas sean más fáciles de buscar y organizar.

If you’ve ever wasted time hunting for a misplaced picture, song, or spreadsheet, take heart: Windows 7 makes your stuff easier to find and organize.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "perder":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "perder" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "perder" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

La desmotivación, más que la malversación, hace que muchos recursos se pierdan.

More resources are lost through lack of motivation than through misappropriation.

Como usted sabe, el líder de la comunidad turcochipriota ha perdido la mayoría.

As you know, the leader of the Turkish Cypriot community has lost his majority.

Desde 1970 se ha perdido en la Amazonia una zona de bosque del tamaño de Francia.

Since 1970 an area of rainforest the size of France has been lost in the Amazon.

¿Por qué perdemos el tiempo si se trata de hacer algo que beneficiará a la gente?

Why waste time when it is a question of doing something that will benefit people?

Así se pierde una información valiosa para la gestión de los fondos comunitarios.

This is how useful information for managing Community aid falls by the wayside.

Pero no debemos perder de vista los problemas y las deficiencias fundamentales.

Nevertheless, we should not lose sight of fundamental problems and weaknesses.

Perderemos esta lucha y deberíamos empujar a los demás a que tampoco lo hagan.

If we do that, we will lose, and we should force the others not to do it either.

¿Quién perdería y quién ganaría si la propuesta de la Comisión fuera aprobada?

What would we lose and what would we gain if the Commission's motion were adopted?

Todos sabemos que cada día alguna planta y especie animal se pierden sin remisión.

We all know that every day, some species of plant or animal disappears for good.

Quien no reconozca este derecho, pierde el derecho a hablar de derechos humanos.

Anyone who does not recognize this has no right to talk about human rights at all.

Hemos perdido astilleros, pero los principales han sobrevivido y son competitivos.

We have lost some, but the sturdier ones have remained, and they are competitive.

Perdemos importantes sumas de dinero, porque no las recaudan los Estados miembros.

We lose serious amounts of money because it is not collected by the Member States.

Esto causó mal efecto en el Kremlin, y Gorbachov perdió todavía más influencia.

That had a bad effect on the Kremlin, and Gorbachev lost a lot more influence.

No queremos reparaciones caras, ni queremos que se pierdan puestos de trabajo.

We do not want increased repair charges any more than we want to see jobs lost.

Por otra parte, en Ginebra se dijo que todos los negociadores salían perdiendo.

Furthermore, it was said in Geneva that all of the negotiators would lose out.

Mucha gente, en especial jóvenes, pierden de vista eso o deciden pasarlo por alto.

Many people, especially younger people, lose sight of that or choose to ignore it.

Puede resultar un fracaso y, de ser así, se perdería la confianza del público.

That can fall flat on its face, and if does so, then public confidence is lost.

Es algo que se había incluido en la enmienda pero que por algún motivo se perdió.

This is normally built into an amendment, but for some reason it got left out.

Unas ochenta personas ya han perdido la vida y casi dos mil han resultado heridas.

Around 80 people have already lost their lives and nearly 2 000 have been injured.

Sin embargo, no podemos perder tiempo ahora con cuestiones ajenas al orden del día.

However, we cannot waste time now with questions which do not relate to the agenda.
 

Resultados del foro

"perder" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.