Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Traducción español-inglés para "perder"

 

"perder" en inglés

Resultados: 1-30 de 5102

perder {verbo}

perder [perdiendo|perdido] {v.t.} (también: despistar, extraviar)

to lose [lost|lost] {v.t.}

Estaba claro que iba a perder en este pleno al tratar la política de drogas.

It was clear that on drugs policy they were going to lose gloriously in the House.

Por lo tanto, no quisimos perder juntos tiempo de trabajo en el viejo documento.

We therefore did not want to lose time working together on the old document.

Se nos plantea una elección: si Gadafi tiene que perder, los otros tienen que ganar.

This is the choice before us: if Colonel Gaddafi is to lose, the others need to win.

Hemos de actuar con inteligencia y decisión, porque no hay tiempo que perder.

We must act intelligently and decisively, because there is no time to lose.

Porque a veces, señor Presidente, hay que perder alguna batalla para ganar la guerra.

Because sometimes, Mr Santer, you have to lose a battle in order to win the war.

perder [perdiendo|perdido] {v.t.} (también: errar, echar de menos, extrañar, echar en falta)

¿Queremos perder también aquí el tren del desarrollo tal como nos ha pasado en otros campos?

Do we want to miss out on developments here too, as we have already done in some areas?

Europa sufre un importante atraso con respecto a otros países y se arriesga a perder el tren.

Europe is lagging behind the rest of the world and threatens to miss opportunities.

Sería una pena perder este momento histórico debido a las normas.

It is a pity to miss out on this historic momentum by turning to the rules.

Desafortunadamente podemos perder la oportunidad, distraídos por los intereses mundanos.

Unfortunately, we can miss out, distracted by mundane interests.

Esto implica que ya no pueden perder el barco, ya que lo siguen en su propio bote.

This means that they no longer miss the boat, since they are following in their own little boat.

perder [perdiendo|perdido] {v.t.} (también: desperdiciar)

Si este Consejo tuviera un lema, éste debería ser "no hay tiempo que perder".

If this Council meeting had a motto, it would have to be 'there is no time to waste'.

No tenemos tiempo que perder en hacer que los pueblos recuperen la confianza en Europa.

We must waste no time in ensuring that the people recover their faith in Europe once more.

Por un lado, no podemos permitirnos perder tiempo tomando una postura sobre esta cuestión.

On the one hand we cannot afford to waste any time in taking a stance on this issue.

Ya hay señales de cierto progreso, pero los Estados miembros no deben perder tiempo.

There are signs of progress, but Member States should not waste time.

Todo lo que no sea eso es perder el tiempo y prolongar esta vergüenza.

Anything else will be a waste of time and will prolong this disgrace.

perder [perdiendo|perdido] {v.t.} [educ.]

to fail [failed|failed] {v.t.} [educ.]

Si no garantizamos los derechos humanos y la democracia, entonces nos arriesgamos a perder mucho más.

If we fail to ensure human rights and democracy, then we risk losing far more.

Si perdemos esta apuesta, podríamos perder toda nuestra credibilidad, pero también un espacio de paz del que depende la estabilidad de la región.

If we fail to meet this challenge, we could lose not only our credibility, but also an area of peace on which stability in the region depends.

Hay tres tipos de fracaso: puede perder frente a sus opositores, puede no cumplir las metas que se han fijado demasiado altas, y puede ser usted su propia perdición.

There are three kinds of failure: you can lose to your opponents, you can fail to achieve goals that are set too high, and you can be your own downfall.

En ese caso, a mi juicio, habría traicionado su misión y habría perdido su razón de ser.

In that case, it will, in my view, have failed in its mission and purpose.

Al no hacerlo, ha perdido el derecho a considerarse socio de Europa.

By failing to do so, Russia has forfeited the right to be deemed Europe's partner.

perder [perdiendo|perdido] {v.t.} (también: traspapelar)

Puede que se pierda el optimismo instintivo de la Comisaria Ferrero-Waldner.

It may be that Commissioner Ferrero-Waldner's instinctive optimism proves misplaced.

La cuestión que debemos plantearnos es si las instituciones europeas no han perdido la superioridad de unas sobre otras.

The question must be asked as to whether the one-upmanship within the European institutions is not misplaced.

Si alguna vez perdió el tiempo rastreando una imagen, canción u hoja de cálculo extraviada, anímese: Windows 7 hace que sus cosas sean más fáciles de buscar y organizar.

If you’ve ever wasted time hunting for a misplaced picture, song, or spreadsheet, take heart: Windows 7 makes your stuff easier to find and organize.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "perder":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "perder" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "perder" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Así se pierde una información valiosa para la gestión de los fondos comunitarios.

This is how useful information for managing Community aid falls by the wayside.

Perderemos esta lucha y deberíamos empujar a los demás a que tampoco lo hagan.

If we do that, we will lose, and we should force the others not to do it either.

¿Quién perdería y quién ganaría si la propuesta de la Comisión fuera aprobada?

What would we lose and what would we gain if the Commission's motion were adopted?

Quien no reconozca este derecho, pierde el derecho a hablar de derechos humanos.

Anyone who does not recognize this has no right to talk about human rights at all.

Hemos perdido astilleros, pero los principales han sobrevivido y son competitivos.

We have lost some, but the sturdier ones have remained, and they are competitive.

Perdemos importantes sumas de dinero, porque no las recaudan los Estados miembros.

We lose serious amounts of money because it is not collected by the Member States.

No queremos reparaciones caras, ni queremos que se pierdan puestos de trabajo.

We do not want increased repair charges any more than we want to see jobs lost.

Por otra parte, en Ginebra se dijo que todos los negociadores salían perdiendo.

Furthermore, it was said in Geneva that all of the negotiators would lose out.

Puede resultar un fracaso y, de ser así, se perdería la confianza del público.

That can fall flat on its face, and if does so, then public confidence is lost.

Mucha gente, en especial jóvenes, pierden de vista eso o deciden pasarlo por alto.

Many people, especially younger people, lose sight of that or choose to ignore it.

El Reglamento debe ser práctico y realista, sin perder de vista su valor de enseña.

The Rules must be practical and realistic, whilst retaining their emblematic value.

En esta crisis, los trabajadores precarios fueron los primeros en perder su empleo.

In this crisis, precarious workers were the first to be affected by job losses.

Muchos más recursos se pierden con una administración ineficaz y desmotivada.

Far more resources are lost through an ineffective and unmotivated administration.

Expresamos nuestro sincero pésame a todos los que han perdido familiares o amigos.

We extend our profound sympathy to all those who have lost family or friends.

La Europa cristiana está perdiendo la batalla contra una Europa socialista y atea.

Christian Europe is losing the battle against a socialist and atheist Europe.

Es, pues, importante que nos concentremos en estos aspectos y no perdamos el norte.

So it is important that we concentrate on these and do not dissipate our energies.

No me gustaría que una vez más una cumbre pierda su color, estalle y se desvanezca.

I have no desire to see yet another summit lose its colours, burst and disappear.

No es que la evangelización que hemos llamado permanente haya perdido su valor.

It is not that the evangelization that we have called permanent has lost its value.

Sin embargo, creo que, de hecho, la batalla se ha perdido, al menos este año.

However, in actual fact, I think that the battle has been lost, at least this year.

El Consejo emitió su última declaración el 30 de junio: no perdió el tiempo.

The Council issued its latest statement on 30 June: it did not waste any time.
 

Resultados del foro

"perder" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: caja fuerte, meter, meter, muchas, muchos

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.