Traducción Español-Inglés para "perjudicado"

 

"perjudicado" en inglés

Resultados: 1-23 de 68

perjudicado {verbo}

affected {pp}

Ello no ha perjudicado nuestra amistad ni nuestro trabajo común en beneficio de Europa.

However, this has not affected our friendship or the work we have done together for Europe.

¿Por qué el sector de la venta al por menor debería verse tan perjudicado y sufrir las consecuencias para que otro sector crezca?

Why should the retail industry be so badly affected and be made to suffer in order for another industry to grow?

Es positivo limitarlas a grandes países y determinar con total claridad que no se verá perjudicado por ello el sistema de elección

representation should not be affected by this in any way.

Los recientes acontecimientos han perjudicado a la Comisión, pero creo que, si se considera la escasa participación en las recientes

The Commission has suffered greatly from the recent events, but I believe that this Parliament has also been affected, considering the poor

perjudicar {verbo}

perjudicar {vb} (también: dañar, mellar, averiar, amolar)

to damage {vb}

perjudicar {vb} (también: brear, castigar, vulnerar)

to harm {vb}
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "perjudicado":

Sinónimos (Español) para "perjudicar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "perjudicado" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Nadie resultará perjudicado por esta solución.

Everyone stands to gain from this solution.

Un hombre se sintió perjudicado por esa ley.

A man felt this law discriminated against him.

Sigue siendo el perjudicado quien tiene que probar el daño.

A person who has suffered damage still has to prove it.

Y otros temen que el medio ambiente salga perjudicado.

Yet others were afraid that the environment would lose out.

Este juego de escurrir el bulto ha perjudicado mucho a Europa.

This game of buck passing has backfired badly on Europe.

Creo que aquí no sólo ha sido perjudicado el juez Wathelet.

I do not think it is only Judge Wathelet who has been damaged here.

El perjudicado siempre acaba siendo en última instancia el agricultor.

And it is always the farmer who suffers in the end.

Esta situación ha perjudicado asimismo el empleo en Europa.

It has also damaged employment in Europe in this knowledge-intensive area.

Creo que haber tratado de aunar estas dos cosa ha perjudicado mucho al informe.

I think it was very damaging to link these two things together in the report.

Hubo un gran peligro de que el prestigio de esta Asamblea se viera perjudicado.

There was a grave danger of this House's reputation being damaged.

Creemos que ya se ha perjudicado lo suficiente el proyecto de ampliación.

We think that too much damage has already been done to the enlargement project.

Por norma general, el resultado ha sido que se ha perjudicado doblemente a los pobres.

As a rule, the result has been twice as much harm caused to the poor.

Por desgracia, numerosas votaciones en el Pleno han perjudicado este excelente trabajo.

Unfortunately, numerous votes in plenary have damaged this remarkable work.

Si se les impide que lo hagan, el sistema de pagos quedaría gravemente perjudicado.

If they were disabled for that purpose, the payments system would be seriously damaged.

El medio ambiente de la región resultó gravemente perjudicado durante el periodo soviético.

The environment in the Baltic region was badly damaged during the Soviet era.

El perjudicado a pesar de unos precios más bajos seguiría siendo el consumidor.

Lower prices would not alter the fact that it would still be the consumer who lost out in all this.

El Estatuto de Roma que sirve de base a la Corte Penal no debería verse perjudicado, debilitado ni arruinado.

The Rome Statute underlying the criminal court should not be undermined, weakened or watered down.

En lo que se refiere al pasado,¿cómo ha favorecido el euro el crecimiento o, por el contrario, lo ha perjudicado?

With regard to the past, how has the euro favoured growth, or, on the contrary, has it had an adverse effect?

Corresponde a la víctima demostrar que un producto perfectamente identificado le ha perjudicado.

There is no doubt that it is the victim who must provide proof of the harm caused by a clearly identified product.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones.