Traducción Español-Inglés para "perro"

 

"perro" en inglés

Resultados: 1-22 de 42

perro {sustantivo}

perro {m} [zool.]

dog {sustantivo} [zool.]

Lamentablemente, en muchos casos este perro guardián se ha comportado como un perro faldero.

Unfortunately, in many cases, this guard dog has often emerged as nothing but a lap dog.

Pero como dicen en mi país, si quieres matar al perro, acúsalo de tener rabia.

As they say in my country, though, when you want to kill your dog, you accuse it of having rabies.

(RO) Señorías, creo que el regalo más importante que Dios ha dado al hombre es el perro.

(RO) Ladies and gentlemen, I think that the most important gift that God has given Man is the dog.

Desde que los Estados Unidos impusieron la prohibición llegan más pieles de gato y de perro a la UE.

Since the US brought in a ban, more cat and dog fur is coming into the EU.

por escrito. (EN) Hay que prohibir absolutamente la importación de pieles de gato y de perro en la UE.

A ban on the import of cat and dog fur into the EU must be fully implemented.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "perro":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "perro" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "perro" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El Parlamento es el perro guardián de los ciudadanos, por decirlo de algún modo.

It is Parliament that is the citizens' watchdog, if one can put it that way.

No, la seguimos necesitando como perro guardián, porque ese« mainstreaming» debe realizarse.

No, we still need it as a watchdog, to see that mainstreaming actually happens.

Creo que puede continuar en su papel de perro guardián -un Rottweiler, de hecho- de la ley.

I think that he will continue in his role as a watchdog, or indeed a rottweiler, of the law.

Preferiría verle como un Rottweiler, que es lo que necesitamos, más que un perro faldero.

I would prefer to think of him as a Rottweiler, which is what we need, rather than a tamer breed!

Esos diputados siguen a los sindicatos como temblorosos perritos falderos.

Those Members follow the trade unions like quivering lapdogs.

¿Quieres todas las fotos de tu perro corriendo por la playa?

Want those pictures of your Boston terrier romping on the beach?

La policía austriaca interceptó un camión que contenía 137 cachorros de perro.

The Austrian police stopped a truck containing137 puppies.

No sé si ustedes han tenido alguna vez un perro joven que haya retozado -a cuatro patas- por el campo.

I do not know if you have ever had a puppy that has gone romping through the fields - on four legs.

A este supuesto perro guardián le han puesto un bozal muy eficaz.

This supposed watchdog has been very effectively muzzled.

El Defensor del Pueblo es el perro guardián del sistema.

The Ombudsman is the watchdog of the system.

No se trata por mi parte de un gesto de viejecita para con su perro sino de un gesto de respeto por los seres vivos.

I am saying this not just as an animal lover but out of respect for living creatures.

Al fin y al cabo, este Parlamento ha pasado de ser un tigre de papel a ser un perro guardián de la democracia, y eso es política.

In the final analysis, this Parliament has grown from a paper tiger into a watchdog of democracy, and that is down to politics.

Su parábola es la de un perro [agitado]: si le amenazas jadea con la lengua afuera; y si le dejas en paz jadea con la lengua afuera.

Such is the likeness of the people who say our Signs (revelations) are lies.

En relación con ello, estamos actuando al igual que el perrito y el gatito del cuento de hadas del famoso escritor checo Karel Capek.

We are acting in this just like the puppy and the kitten in the fairy tale by the famous Czech writer, Karel Čapek.

Tal vez la hierba y el follaje se hayan marchitado, pero el espíritu juguetón de los perritos sigue vivo en este tema gratuito de Windows 7.

The grass and foliage may have faded, but not the playful spirits of the doggies in this free theme for Windows 7.

      Señor Presidente, este debate demuestra que el Tratado de no proliferación de armas nucleares es como un perro ladrador, pero poco mordedor.

      Mr President, this debate is proof that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is all bark and no bite.

Sigue como un perro faldero al Consejo para ponernos sobre la mesa ahora como propuesta el acuerdo adoptado por aquél de modo literal.

It has trailed snail-like behind the Council, only to now place before us as a proposal something that follows the Council's agreement to the letter.

Sigue como un perro faldero al Consejo para ponernos sobre la mesa ahora como propuesta el acuerdo adoptado por aquél de modo literal.

It has trailed snail-like behind the Council, only to now place before us as a proposal something that follows the Council' s agreement to the letter.

Finalmente, los animales jóvenes, especialmente los perritos, por ejemplo, se llevan por toda Europa sin que exista una legislación al respecto.

Finally, young animals, particularly puppies, for example, are now being ferried across the whole of Europe without there being any legislation in place.

El Inocente está rodeado de toda una serie de personajes divertidos y cómicos, como el Rey, Trickster, el Ratero y el Turista estruendoso y su perro chiflado.

Between strength and fragility, laughter and smiles, turmoil and harmony, KOOZA explores themes of fear, identity, recognition and power.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: evitar, excluir, admitir: no admitir, dejar fuera, evitar la entrada, Эти поезда, которые развозят людей по нужным платформам, донести до студентов, что они здесь, в первую очередь, для образования, сексуальное влечение – оно лишь заставляет вас выбирать подходящего партнера из окружающих, Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости

Palabras similares

Más en el diccionario español-francés.