Traducción Español-Inglés para "picado"

 

"picado" en inglés

Resultados: 1-32 de 32

picado {verbo}

picado {pp}

chopped {pp}

picado (referido a carne) {pp}

minced {pp}

picado {adjetivo}

picado (referido a dientes) {adj. m} (también: fea, pobre, feo, mal)

bad {adj.}

picado (referido a personas) {adj. m} [coloq.]

miffed {adj.} [coloq.]

picar {verbo}

picar {vb} (también: pinchar)

picar {vb} (también: pinchar)

to prong {vb}

picar {v.t.}

to mince {v.t.} [GB]

picar {v.t.}

to itch {v.intr.}

picar {v.t.} [coloq.]

to eat {v.t.}

picar {v.t.} [gastr.]

to grind {v.t.} [gastr.] [EEUU]
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "picado":

Sinónimos (Español) para "picar":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "picado" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     en picado

El sector caerá en picado.

The industry will go into free fall.

Hemos visto caer en picado el valor exterior del euro.

We have seen the external value of the euro plummet.

No obstante, existe la preocupación de que ahora los precios caigan en picado.

However, there is a worry that the prices might take a nose dive now.

La euforia suscitada por la nueva economía ha caído en picado con las pérdidas de cotización.

The euphoria over the new economy has fallen into the abyss along with the fall in share prices.

Es como si un bicho del milenio les hubiera picado para que atrasaran el reloj a 1980 y antes.

It is as if they had been bitten by a millennium bug which sets the clock back to 1980 and before.

Allí se desplomó un Estado entero y, al mismo tiempo, bajaron en picado los precios del vodka y de la cerveza.

Hardly anywhere else does such a huge difference exist as is the case on the eastern border of our country.

Esta última ha caído en picado en los últimos años y ambos sectores pueden hacer mucho para impulsar la economía.

The latter has plummeted in recent years and both can do much to drive the economy forward.

Es esta posibilidad de mezcla la que origina una caída en picado de los precios y constituye un golpe para los agricultores.

Of course, there is a desire to reduce the requirement for support based on the amount produced.

Existen indicios de que en algunos casos los flujos se han invertido y de que las salidas, cuando menos, han caído en picado.

There are indications that in some instances the flows have reversed and outflows have fallen sharply to say the least.

Así, mientras los precios todavía nominales de producción han caído, a menudo en picado, los precios al consumidor han aumentado.

As a result, while nominal producer prices have fallen, often quite sharply, consumer prices have risen.

Asunto: Apoyo a la población civil serbia La economía y producción serbias caen en picado, y a la población le espera un duro invierno.

Subject: Aid for civilian population of Serbia With their economy and production in free fall, the people of Serbia are heading for a difficult winter.

Pido dinero para las regiones donde, a pesar de los acuerdos, el empleo caerá en picado con la pérdida de más de un millón de puestos de trabajo durante los próximos años.

I am asking for money for the regions where, despite agreements, employment will plummet by more than a million in the next few years.

El número total de empresas que quieren y pueden producir vacunas contra la gripe ha caído en picado en los últimos años, de más de dos docenas en 1980 a solo un puñado en 2004.

The total number of companies willing and able to produce influenza vaccines has plummeted in recent years from more than two dozen in 1980 to just a handful in 2004.

Inicialmente solo se vieron afectadas las aves salvajes y cuando se confirmaron los primeros casos de infección entre aves de granja, la demanda de aves de corral cayó en picado.

Initially, only wild birds were affected, and when the first cases of infection amongst farmed birds were confirmed, the demand for poultry went into free fall.

La elevada inflación, el desempleo y una subida en picado de los precios de los productos de primera necesidad han conducido en los últimos meses a muchas personas a una situación casi sin salida.

High inflation, unemployment and rocketing food prices have put many people into an almost hopeless situation in recent months.

Palabras similares

Phil · piador · piadosa · piadoso · pianista · piano · piar · PIB · pibe · picadero · picado · picadora · picadura · picaflor · picando · picante · picar · pícara · picardía · pícaro · picarón

Incluso más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.