Traducción español-inglés para "piedra"

ES piedra en inglés

piedra {f}
piedra {adj.}
EN

ES piedra
play_circle_outline
{femenino}

  1. general
  2. meteorología

1. general

piedra (también: cálculo, hueso (fruta), bolón)
play_circle_outline
stone {sustantivo}
Para ampliarla hay que colocar piedra sobre piedra o, mejor dicho, piedra tras piedra.
In order to enlarge it stone must be laid on stone, or rather stone after stone.
piedra que desecharon los arquitectos, es ahora la piedra angular".
rejected by the builders has become the corner-stone”.
La independencia del BCE está y seguirá estando grabada en piedra en el Tratado.
The ECB’s independence is, and will remain, set in stone by the Treaty.
piedra (también: losa)
play_circle_outline
flag {sustantivo} (on pavement)
piedra (también: losa, baldosa, adoquín, pavés)
piedra
play_circle_outline
flint {sustantivo} (for cigarette lighter)
piedra (también: granizo, piedra de granizo)
piedra
play_circle_outline
rock {sustantivo} (stone)
El barro se la tragó y la presión hizo que su huevo saliera, el cual se fosilizó a su lado al tiempo que ella se convertía en piedra.
As the mud sucked her under, the pressure expelled her egg, which fossilized beside her as the mud turned to rock.
Señor Comisario, creo que esta Cámara ha lanzado una piedra a su jardín, y espero que ahora pueda usted hacer algo al respecto.
I believe, Commissioner, that this House has thrown a rock into your garden, and we now hope you will be able to do something with it.
La imposición de un impuesto sobre residuos a los residuos de piedra en Finlandia tan solo conllevaría el despido de cientos, si no de miles, de personas.
Making waste rock subject to a waste tax in Finland could only cost the jobs of hundreds, if not thousands, of people.
piedra
play_circle_outline
rock {sustantivo} [slg.] (jewel)
El barro se la tragó y la presión hizo que su huevo saliera, el cual se fosilizó a su lado al tiempo que ella se convertía en piedra.
As the mud sucked her under, the pressure expelled her egg, which fossilized beside her as the mud turned to rock.
Señor Comisario, creo que esta Cámara ha lanzado una piedra a su jardín, y espero que ahora pueda usted hacer algo al respecto.
I believe, Commissioner, that this House has thrown a rock into your garden, and we now hope you will be able to do something with it.
La imposición de un impuesto sobre residuos a los residuos de piedra en Finlandia tan solo conllevaría el despido de cientos, si no de miles, de personas.
Making waste rock subject to a waste tax in Finland could only cost the jobs of hundreds, if not thousands, of people.

2. meteorología

piedra
play_circle_outline
large hailstone {sustantivo} [meteo.]

Ejemplos de uso para "piedra" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishpiedra de esmeril acopada cilíndrica
Spanishpiedra de esmeril de roscar
Spanishpiedra de esmeril y herramienta abrasiva 
Spanish"Lo menos posible" debería ser la piedra angular de nuestra acción a este respecto.
'As little as possible' should be the cornerstone of our action in this regard.
SpanishLa piedra angular de este proyecto es la solidaridad entre los Estados miembros.
It is the solidarity among the Member States that is the cornerstone of this project.
SpanishEsta es una piedra de toque para el desarrollo democrático de la Unión Europea.
This is a touchstone for the democratic development of the European Union.
SpanishEn este momento esa es la piedra angular fundamental para el progreso de la estrategia.
This is now the first and foremost cornerstone of making progress on this strategy.
SpanishConsidero igualmente que este asunto ha de ser una piedra de toque para Irlanda.
In my opinion this will also be the acid test of Ireland's presidency.
SpanishLa libertad de expresión es un derecho fundamental y una piedra angular de la democracia.
Freedom of expression is a fundamental human right and a cornerstone of democracy.
SpanishTambién es una manera de evitar que las personas tropiecen en la misma piedra.
This is also a way of preventing people encountering the same pitfalls.
SpanishPor lo tanto, rechazamos la piedra angular del razonamiento que informa el presupuesto.
We therefore reject the very cornerstone of the thinking behind the budget.
SpanishOtra piedra angular es la cumbre que se ha celebrado recientemente en Bangkok.
The summit which took place recently in Bangkok was another milestone.
SpanishEl Estado de derecho constituye la piedra angular de la política " un país, dos sistemas ".
The rule of law is the cornerstone of the " one country, two systems " policy.
SpanishEsto supone un excelente comienzo y constituye la piedra angular del futuro sistema.
This is a very good start. It is the cornerstone of the future system.
SpanishLa libertad de prensa es la piedra angular por antonomasia de la libertad útil.
The freedom of the press is the very cornerstone of useful freedom.
SpanishUna buena regulación del tiempo de trabajo es una piedra angular de la Europa social.
2) the annualisation of working time will no longer be negotiated by the social partners.
SpanishLa competencia sana de las empresas deberá ser la piedra angular de la economía mundial.
Healthy competition between companies should be the cornerstone of the global economy.
SpanishUna piedra angular de la política exterior de Adenauer fue la reconciliación con Francia.
A cornerstone of Adenauer's foreign policy was reconciliation with France.
SpanishDesde el principio, el euro iba a ser la piedra angular de la nueva Europa.
From the outset, the euro was to be the cornerstone of the new Europe.
SpanishSi el documento se grabara en piedra, lo mismo podría ocurrir con la Constitución.
Mr Giscard d'Estaing said of this document that it was unhoped-for.