Traducción Español-Inglés para "pinturas"

 

"pinturas" en inglés

Resultados: 1-21 de 29

pinturas {sustantivo}

pinturas {m pl}

paintings {pl}

Tomamos unas pinturas de una reciente subasta que se habría visto afectada por esta propuesta.

We took paintings from a recent auction that would have been affected by this proposal.

Los participantes podrán recopilar y documentar pinturas murales, tumbas esculturales y cámaras.

The course participants will be recording and documenting wall paintings, sculptural tombs and vaults.

Entre esas categorías de bienes culturales figuran con el número 3 las pinturas y con el número 4 los dibujos.

These categories of cultural goods include paintings - Category 3 - and drawings - Category 4.

«Antiguamente nuestros santuarios se llenaban de mosaicos, pinturas y esculturas religiosas para inculcar la fe.

“In the past, our shrines were filled with religious mosaics, paintings, and sculptures, to teach the faith.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "pinturas" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Las pinturas rupestres muestran mamíferos en el Sáhara e íbices en Lascaux.

I welcomed the report outlining the need to fight the climate change battle.

También hay que celebrar el hecho de que el 70 % de las pinturas decorativas tienen una base de agua.

The fact is also to be welcomed that 70 % of decorative paints are now water-based.

Las pinturas han sido entregadas a los denunciantes, manteniéndose a disposición judicial.

Goya's "Still life of dead hares" went under the hammer a year earlier at Christie's for around $5 million.

Las pinturas rupestres de Altamira y El Castillo son mucho más antiguas de lo que se pensaba.

The discovery, made using a dating method known as uranium-thorium, will be published Friday by Science magazine.

De ahí que pregunte a la Comisión Europea cuándo presentará por fin una directiva de la UE para las pinturas.

That is why I am asking the European Commission when it will at long last come up with an EU directive on paints.

Sus fondos incluyen libros, películas, pinturas, periódicos, archivos sonoros, mapas, manuscritos y otros archivos.

You can use My Europeana to save searches or bookmark things. You can highlight stuff and add it to your own folders.

Sus fondos incluyen libros, películas, pinturas, periódicos, archivos sonoros, mapas, manuscritos y otros archivos.

It links you to 6 million digital items. Some of these are world famous, others are hidden treasures from Europe's.

Especialmente, en lo referido a la exigencia de que se tomen en cuenta los disolventes orgánicos provenientes de pinturas.

This applies in particular to the demand for organic solvents arising in painting also to be taken into account.

Datando de hace 37.000 años, estos motivos grabados serían anteriores a las pinturas de la cueva de Chauvet (32.000 años).

Datant d’il y a 37 000 ans, ces motifs gravés seraient antérieurs aux peintures de la grotte de Chauvet (32 000 ans).

Durante este taller, los especialistas presentaron estudios de caso e investigaciones sobre las pinturas y grabados rupestres.

The principle purpose of this meeting was to examine how to address global issues of rock art preservation.

Las pinturas rupestres de Altamira y El Castillo son mucho más antiguas de lo que se pensaba.

The methodology used enables to observe in the bones of mammals whether current environmental changes may endanger a population.

La pared sólida es adecuada para la proyección de pinturas iluminadas de artistas o la publicidad de las exposiciones temporales.

The solid wall is suitable for projection, light painting artists or advertisement for temporary exhibitions.

Ya se están utilizando masivamente nanopartículas en productos de consumo sensibles, como cosméticos, detergentes, pinturas y textiles.

Nanoparticles are being used widely in sensitive consumer products such as cosmetics, detergents, paints and textiles.

Ahora ya se ha establecido que estas pinturas con biocidas son dañinas para los organismos acuáticos, como ya ha señalado el Sr. Lannoye.

We have learned in the meantime, as Mr Lannoye has said, that this biocidal paint is very deleterious to the water environment.

Por último, repito mi pregunta a la Comisaria¿Dónde está la propuesta de directiva relativa a sustancias orgánicas volátiles para pinturas?

Finally, I should like to ask the Commission once again where the proposal is for a directive on volatile organic substances for paints.

A veces se trata de pequeños talleres de pinturas de coches, a veces es pintura de uso doméstico, a veces son otras sustancias en otros lugares.

Sometimes it was small garage paint-shops, sometimes it was domestic use of paint, sometimes it was other substances in other places.

Comisario, Señorías, en primer lugar, quiero decir unas palabras de agradecimiento al ponente por su trabajo en la Directiva sobre pinturas.

Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I should like to say a word of thanks to the rapporteur for his work on the Directive on paint.

Necesitamos reducir los disolventes y las sustancias peligrosas de pinturas y barnices, pero necesitamos un plan que pueda llevarse a la práctica.

We need a reduction in solvents and dangerous substances in paints and varnishes, but we need a plan that can be put into practice.

El objetivo debe ser el desarrollo y aplicación en un futuro de cada vez más pinturas sobre una base soluble en agua en lugar de una base de materias orgánicas.

In the future we should be looking at developing and using more water-soluble paints, rather than those based on organic substances.

Palabras similares

pintado · pintando · pintar · pintarrajo · pinto · pintor · pintora · pintoresca · pintoresco · pintura · pinturas · Pinus · pinza · pinzar · pinzas · pinzote · pío · piocina · piocinotipia · piógeno · piojo

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.