Traducción Español-Inglés para "poner a prueba"

 

"poner a prueba" en inglés

Resultados: 1-21 de 277951

poner a prueba {verbo}

to test {v.t.}

Ahora nos compete, en las próximas semanas, poner a prueba si existe la voluntad política.

It is now up to us to test in the weeks to come if the political will is there.

Es en este terreno donde hay que poner a prueba la Estrategia europea de empleo y demostrar su valía.

It is in this area that the European Employment Strategy must be put to the test and demonstrate its worth.

Ciertamente debemos poner a prueba esas normas hasta el final.

Surely we should test those rules to the ultimate.

Esta es sin duda una descripción apta y debemos poner a prueba sus actividades para determinar en qué medida se está realizando esto

This is undoubtedly an apt description and we must test its activities to determine to what extent this is actually being realised.

La característica singular del programa Leonardo es su capacidad de poner a prueba los nuevos enfoques transnacionales en la formación

The unique feature of Leonardo is its ability to test new transnational approaches in vocational training.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "poner a prueba" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Señor Presidente, no quiero poner a prueba su paciencia.

Mr President, I do not want to strain your tolerance further.

Ciertamente debemos poner a prueba esas normas hasta el final.

Surely we should test those rules to the ultimate.

Si también se le asignaran objetivos políticos inmediatos supondría poner a prueba su alcance.

Its scope would be over-stretched if immediate policy objectives were also assigned to it.

La inmunidad en estos días de Berlusconi es un concepto complicado y no deberíamos poner a prueba a nuestro electorado.

Immunity in these Berlusconi days is a difficult concept and we should not challenge our electorate.

Para poder organizar los juegos, deberán poner a prueba su paciencia y lograr que en China existan motivos de celebración.

In order to organise the Games, they have to practice patience and ensure that China has something to celebrate.

Pero ahora debemos poner a prueba una directiva marco, en cuya elaboración el Sr. Paasilinna ha realizado una labor gigantesca.

But now we have to try out a framework directive, and Mr Paasilinna has been engaged on an immense task in its preparation.

No obstante, la tarea presupuestaria ha sido muy complicada y ha significado poner a prueba la cooperación con el Consejo de Ministros.

The Budget process has nonetheless been very complicated and entailed major examinations in cooperation with the Council of Ministers.

Esta es sin duda una descripción apta y debemos poner a prueba sus actividades para determinar en qué medida se está realizando esto realmente.

This is undoubtedly an apt description and we must test its activities to determine to what extent this is actually being realised.

   – Señor Presidente, los Balcanes occidentales han sido siempre un terreno para poner a prueba la eficacia de las acciones exteriores de la Unión Europea.

I welcome the American Government’ s decision to withdraw its troops from Bosnia and hand over peacekeeping control to European Union forces.

Deben poner a prueba el compromiso y la buena fe de ETA y ser conscientes de que uno no debe ni puede ofrecer recompensas por hacer lo que es necesario y correcto.

They should test ETA’ s commitment and bona fides and realise that you should not and cannot give rewards for doing that which was necessary and right.

Como ya ha dicho la señora Kaufmann, esto se ha traducido en algunas ideas de reformas que queremos poner a prueba juntos hoy por primera vez.

That is what we in the Commission are trying to do currently with our Tacis Programme in three areas: health, education – especially job-creation – and income-generation.

En casi todas las sesiones plenarias tenemos la oportunidad de poner a prueba la« presencia» del referido tema en nuestras decisiones concretas.

At virtually every sitting in this House we have an opportunity to demonstrate, in the specific decisions we take, that this subject really is in the forefront of our thoughts.

Por último, quiero alentar a la industria europea a que utilice todos los instrumentos a su alcance en la UE y en China para proteger sus derechos y poner a prueba dicho sistema.

These are just two instances of the sort of cooperation that will help China build a sound and coherent enforcement system.

Podrás poner a prueba tu mente con los engranajes, los ventiladores, los balancines y otros objetos para propulsar los globos y las pelotas hacia las lámparas y hacia la victoria.

You’ll test your mind as you use gears, fans, seesaws, and other objects to propel the balloons and balls toward the light bulbs and victory.

Durante la Presidencia finlandesa se va a poner a prueba la voluntad política de los Estados miembros para comprometerse a una toma de decisiones más eficaz, sobre todo en materia policial y penal.

During the Finnish Presidency the political will of the Member States to commit to more effective decision-making, especially in the area of policing and crime, will be put to the test.

     a

     a

     a ti

     a.m.

     S.A.

Palabras similares

ponchera · poncho · ponderación · ponderado · ponderar · ponderoso · ponencia · ponente · ponentes · poner · poner-a-prueba · ponerse · poni · poniendo · poniente · ponqué · pontificado · pontificar · pontífice · pontificia · pontificio

Echa un vistazo al diccionario italiano-español de bab.la.