Traducción Español-Inglés para "por poco"

 

"por poco" en inglés

Resultados: 1-23 de 267

por poco

por poco (también: ¡ya mero!)

Por poco no dejan entrar a Sr. Léotard en Macedonia.

Mr Léotard was almost not allowed into Macedonia.

por poco {adverbio}

por poco {adv.} (también: estrechamente)

narrowly {adv.}

Mantengo que es gracias a la Presidencia finlandesa y al Gobierno italiano que Europa ha escapado por poco de la vergüenza.

I maintain that it is thanks to the Finnish Presidency and to the Italian Government that Europe has narrowly escaped embarrassment.

En las últimas semanas, muchos parlamentarios y dirigentes del partido han escapado por poco de la muerte después de ataques violentos.

In the last few weeks, many MPs and party officials have narrowly escaped death after violent attacks.

Hay una serie de enmiendas del Grupo PSE que fueron rechazadas en comisión -por poco, es cierto- y que ahora han vuelto a ser presentadas.

There are a number of amendments from the PSE Group that were rejected in committee - narrowly, it is true - and which have now been tabled

votar el Grupo Socialista, acabó aprobada por poco margen.

committed to voting against, was narrowly approved in the end.

por poco {adv.} (también: apenas, casi, cerca de)

nearly {adv.}
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "por poco" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

¡Qué gran programa por tan poco dinero!

What a programme for so little money!

Nos libramos del fracaso por muy poco.

It missed failure by a very narrow margin.

Por eso necesitaremos un poco más de tiempo.

Hence we will need a little more time.

Por consiguiente, sobre esto poco he de decir.

So I have little to say on this.

¿Por qué no un poco de franqueza, por una vez?

Could we not be a little more frank, for once?

Señorías, por favor, sean un poco razonables.

Ladies and gentlemen, please do be a bit sensible.

Por favor, sean un poco solidarios con la Comisión.

Please, show a little solidarity with the Commission.

También se caracteriza por una historia poco honrosa.

This too has a rather unfortunate history.

Tenemos poco tiempo, por lo que me expreso brevemente.

We have little time, so I am being brief.

La situación actual es, por tanto, poco alentadora.

The current situation is therefore not very encouraging.

La intervención internacional ha tenido por ahora poco éxito.

Hitherto, the international efforts have had little success.

Intentábamos cambiarlo un poco por medio de nuestras enmiendas.

Our amendments are an attempt to change that just a little.

La no intervención es, por supuesto, una estrategia poco adecuada.

Non-intervention is of course inadequate as a strategy.

Por lo tanto, es poco probable que se acepten nuevos cambios.

It is unlikely therefore that any further change would be accepted.

por otro, países poco poblados como Zaire o Zambia —aunque podrían

Yet, countries with small

Lamentablemente, no ha alcanzado por muy poco los 314 votos necesarios.

Unfortunately, it did not scrape past the required 314-vote mark.

Muchos sienten que Europa hace demasiado poco por ellos en este ámbito.

Many feel that Europe is doing too little for them in this area.

Quiero dar las gracias al Sr. Comisario por su respuesta poco concreta.

I should like to thank the Commissioner for his rather unspecific reply.

Y este mar, hasta ahora, es poco frecuentado por los barcos españoles.

On the other hand, at present, Spanish vessels rarely fish in the Baltic.

Sobre este trasfondo, las razones dadas por el rey parecen poco convincentes.

That is exactly why we are aiming to adopt a position today.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-italiano.