ES preguntar
volume_up
[preguntando|preguntado] {verbo}

preguntar (también: interesarse, rogar, hacer)
Quiero preguntar al Comisario sobre las alertas rápidas en 2002.
I would like to ask the Commissioner a question concerning the 2002 rapid alerts.
Nos deberíamos preguntar si el resultado realmente ha sido consensuado.
We should ask ourselves whether the outcome really is a consensual one.
Por esta razón, también quisiera preguntar qué va a hacer ahora la Comisión.
For this reason, I should like to ask: What is the Commission going to do now?
preguntar (también: averiguar, informarse de)
También puede usted preguntar si hay algún estudio en curso indicado para su caso.
You can also actively inquire about an ongoing study suitable for you.
he came to inquire about the job
Muchas de las partes implicadas han preguntado sobre criterios relevantes.
Many of the parties involved have inquired about relevant criteria.
preguntar (también: formular una pregunta)
¿Podría también preguntar sobre la capacidad política de la Unión Europea?
Could I also ask a question about the political capacity of the European Union?
Seguimos entregando todo ese dinero, por lo que hemos de preguntar: ¿adónde va a parar?
We are still putting all this money in, so we have to ask the question: where is it all going?
En el turno de preguntas sólo hay un minuto para preguntar y un minuto para contestar.
During Question Time there is just one minute to ask the question and one minute to give the answer.
preguntar
preguntar
volume_up
to ax [axed|axed] {vb} [dial.]
Señor Presidente, si de vuelta a mi país pregunto a mis amigos de dónde son, me responden que de Devon.
Mr President, if I ax my mates back home where they come from, they would say Devon.
preguntar
Naturalmente, se le podría preguntar también: ¿qué innovación? ¿cuál es la innovación que se demanda más en estos momentos?
What innovation is most in demand at the moment?
Todas estas preguntas requieren una respuesta, que no se ha dado de manera satisfactoria.
These questions demand answers, and no satisfactory answers have been given.
cultura de la vocación; y si pregunta y deseo están en el corazón
culture of vocations; and if the demand and desire are in the heart of every
preguntar (también: inquirir)
En este caso se le preguntará siempre antes de cerrar el documento si desea guardar el documento modificado.
Before closing the document, a query appears for confirming the save process.
Al sobrescribir estilos existentes, el sistema no efectúa ninguna pregunta de confirmación.
There is no security query when you overwrite existing Styles.
Antes de restaurar los valores predeterminados no se efectúa ninguna pregunta de confirmación.
A query does not appear before the defaults are reloaded.

Ejemplos de uso para "preguntar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishTenemos un procedimiento y es el de que debemos pasar ahora a preguntar a fondo.
We have a procedure and that is that we should proceed now to questioning in depth.
SpanishQuisiera preguntar cuál parece ser la evaluación de dichas decisiones hoy en día.
I would like to ask what the evaluation of those decisions looks like today.
SpanishDebo preguntar: ¿por qué el ejército ruso continúan presente en la ciudad de Pereva?
I have to ask: why are Russian army units still present in the village of Pereva?
SpanishTambién quisiera preguntar por qué se consiente que se mantengan esas restricciones.
I would also like to enquire why the retention of these restrictions is condoned.
SpanishPor esta razón, también quisiera preguntar qué va a hacer ahora la Comisión.
For this reason, I should like to ask: What is the Commission going to do now?
SpanishPor ello, quiero preguntar a la Comisión si las capacidades actuales son suficientes.
I should therefore like to ask the Commission if it now has sufficient resources.
SpanishMe gustaría preguntar a los presentes si tiene algún sentido celebrar este debate.
I would ask all of you present here whether there is any sense in having this debate.
Spanish(PL) Me gustaría preguntar al señor Ministro algo que considero bastante importante.
(PL) I would like to ask the Minister a question which I consider rather important.
Spanish¿Podría también preguntar sobre la capacidad política de la Unión Europea?
Could I also ask a question about the political capacity of the European Union?
SpanishPor ello me parece que, en este caso, lo prudente es preguntar al Parlamento belga.
That is why in this case the wisest thing is to ask the Belgian Parliament directly.
SpanishSin embargo, no puedo por menos de preguntar si vamos por el buen camino o no.
However, I cannot help asking whether we are going the right way about it.
SpanishY eso me lleva a preguntar quién debería decidir lo que es «europeo» en este contexto.
This begs the question of who should decide what ‘European’ means in this context.
SpanishSeñor Presidente, es una gracia especial tener una segunda posibilidad de preguntar.
Mr President, it is a rare honour to be given a second opportunity to ask questions!
SpanishSeñor Presidente, sólo quisiera preguntar por qué no votamos ahora sobre Etiopía.
Mr President, I just wanted to ask why we are not voting on Ethiopia now.
SpanishTal vez podría preguntar al Sr. Fischler si se ha logrado algún avance en esa dirección.
Perhaps I might ask Mr Fischler if there is any progress made in this direction.
SpanishMe gustaría preguntar, señor Presidente, si ya ha recibido la renuncia francesa.
I would like to ask, Mr President, whether you have yet received the French resignation.
SpanishY hay otra cosa que quiero preguntar, pues no sé nada de ella en absoluto.
There is another thing I want to know, because I have no sense of this whatsoever.
SpanishSe nos podría, pues, preguntar por qué no lo hicimos durante el ciclo de Uruguay.
One could therefore ask why we have not done the same in relation to the Uruguay Round.
SpanishQuisiera preguntar al Sr. Comisario si podría plantearse un nuevo enfoque.
I would like to ask the Commissioner whether he could envisage a new approach?
SpanishMe gustaría preguntar al Presidente en ejercicio del Consejo qué va a hacer al respecto.
I should like to ask the President-in-Office what he is going to do about this.