Cómo escribir un CV en inglés

Traducción Español-Inglés para "preguntar"

 

"preguntar" en inglés

Resultados: 1-32 de 12284

preguntar {verbo}

preguntar [preguntando|preguntado] {vb} (también: rogar, interesarse)

¿Podría preguntar a la propia Asamblea si desea seguir votando, o si desea parar?

Could you ask the House if wishes to continue voting or if it wishes to stop?

Señor Presidente, sólo quería preguntar si podría usted decirnos dónde está la Sra.

Mr President, I just wanted to ask if you could tell us where Mrs Jackson is.

Sería mejor preguntar por qué nadie impidió tales crímenes en el momento oportuno.

It would be better to ask why nobody prevented such crimes at the right time.

Comparto dicha preocupación, pero quisiera preguntar cuál sería la alternativa.

I share that concern, but I would like to ask what the alternative would be.

Finalmente, quiero preguntar quién ha querido el aumento de estos valores límite.

Finally, I want to ask who has asked for these limit values to be increased.

preguntar [preguntando|preguntado] {v.t.} (también: cuestionar, interrogar, interpelar, poner en duda)

(PL) Me gustaría preguntar al señor Ministro algo que considero bastante importante.

(PL) I would like to ask the Minister a question which I consider rather important.

¿Podría también preguntar sobre la capacidad política de la Unión Europea?

Could I also ask a question about the political capacity of the European Union?

Y eso me lleva a preguntar quién debería decidir lo que es «europeo» en este contexto.

This begs the question of who should decide what ‘European’ means in this context.

Hoy la pregunta legítima consiste en preguntar de dónde sale esa financiación.

The legitimate question today is to ask where that funding can come from.

En concreto, yo quisiera preguntar acerca de las cifras y quizá usted pueda aclararlas.

I would particularly question the figures, and perhaps you might clarify them?

preguntar [preguntando|preguntado] {vb} (también: averiguar, informarse de)

También puede usted preguntar si hay algún estudio en curso indicado para su caso.

You can also actively inquire about an ongoing study suitable for you.

Lo sé porque he ido preguntando por ahí y he pedido a varias personas que telefonearan a compañías aéreas para preguntar por sus sistemas de seguridad para niños.

I know that because I have asked around and I have asked people to ring up airlines to inquire about their child safety systems.

Quisiera preguntar tan sólo con afán de ampliar: estamos frente a la política exterior norteamericana no por cierto de un modo acrítico, sino precisamente crítico.

I would just like to inquire by way of addition: we do not take an uncritical view of American foreign policy, of course, but actually a very critical one.

Van Dijk ha formulado una pregunta sobre cómo está la situación en el Consejo.

Mrs Van Dijk inquired as to what the particular state of play was in the Council.

cautela en las preguntas relativas a estos pecados; c) la ayuda y el estímulo

inquiring into these sins; c) help and encouragement to the penitents so that

También quisiera preguntar por qué se consiente que se mantengan esas restricciones.

I would also like to enquire why the retention of these restrictions is condoned.

Quiero preguntar cómo pretende actuar con su lema «Más Europa», señor Barroso.

I should like to enquire how you intend to act on your slogan ‘More Europe’, Mr Barroso.

Quiero preguntar cómo pretende actuar con su lema« Más Europa», señor Barroso.

I should like to enquire how you intend to act on your slogan ‘ More Europe’, Mr Barroso.

Los ciudadanos europeos no tienen derecho a preguntar dónde se encuentran estos datos.

European citizens are not entitled to enquire where these data are.

- (LT) Desearía preguntar acerca de otras medidas para proteger a los jóvenes frente a las adicciones.

- (LT) I would like to enquire about other measures to protect young people from addiction.

Dado que la pregunta de su Señoría se refería específicamente al calendario de realización, puedo decirle que se espera completar los dos ejes en 2015.

Since the honourable Member has specifically enquired about the timescales, I can say that the construction of the two axes is expected to be completed in 2015.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "preguntar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "preguntar" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "preguntar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Y la pregunta es:¿no es esto contrario a la Carta de los Derechos Fundamentales?

And the question is: does this not contravene the Charter of Fundamental Rights?

El presente informe nos devuelve a la pregunta de¿para qué la política regional?

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

En lo que se refiere a las universidades, acojo su pregunta como una sugerencia.

As regards the question about universities, I shall accept that as a suggestion.

Todo ello me lleva a preguntar:¿no presagia este golpe de estado algo más grave?

All this makes me wonder whether this coup is merely the thin end of the wedge.

Todo ello me lleva a preguntar: ¿no presagia este golpe de estado algo más grave?

All this makes me wonder whether this coup is merely the thin end of the wedge.

Agradezco encarecidamente a Su Señoría sus amables observaciones y su pregunta.

I warmly thank the honourable Member for his kind remarks and for his question.

Señora Presidenta, yo sólo quisiera hacer dos breves preguntas complementarias.

Madam President-in-Office of the Council, I have two short additional questions.

Señor Presidente, básicamente quiero retomar la pregunta suplementaria de la Sra.

Mr President, in essence I wish to return to the supplementary by Mrs McIntosh.

Ello suscitó algunos interrogantes y su Presidenta nos formuló algunas preguntas.

This prompted a number of questions, and your President raised the issue with us.

A mi juicio, estas propuestas constituyen una respuesta pragmática a su pregunta.

I believe that these proposals constitute a pragmatic response to your request.

Por tanto, me limito a unas cuantas preguntas a nuestro Presidente de la Unión.

So I will confine myself to asking the President of the Council a few questions.

¿Por qué una pregunta que en febrero era la número 3 pasa a ser la 22 en marzo?

Why should a question that was listed as No 3 in February become No 22 in March?

Dicho esto, recordaré que se trataba de un intercambio de preguntas y respuestas.

Having said this, I would remind you that this was a question and answer session.

Pero, naturalmente, también tenemos que plantear la pregunta de si es suficiente.

But of course we must also ask the question whether that in itself is sufficient.

Sin embargo, no puedo dar una respuesta detallada a sus muy precisas preguntas.

However, I cannot possibly give a detailed answer to your very precise questions.

La pregunta, por tanto, es qué puede hacerse para ayudar y qué no debe hacerse.

The question, therefore, is what can be done to help and what should not be done.

Asegúrate de que has buscado la respuesta a tu pregunta antes de plantearla aquí.

Make sure you've searched for the answer to your question before you ask it here.

Esta pregunta me parece muy importante para seguir tratando el informe McNally.

The answer to this will very much influence how we deal with the McNally report.

Sólo se puede formular una pregunta complementaria durante el turno de preguntas.

You can only ask one supplementary question during the course of Question Time.

Creo que podré dar una respuesta al Sr. Falconer al final del turno de preguntas.

I think I am in a position to reply to Mr Falconer at the end of Question Time.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario alemán-español para más traducciones.