Traducción español-inglés para "presa"

ES presa en inglés

presa {f}
EN
presar {vb}

ES presa
play_circle_outline
{femenino}

  1. general
  2. gastronomía, América del Sur

1. general

presa (también: represa, embalse, dique)
play_circle_outline
dam {sustantivo}
En estos momentos, las autoridades turcas se encuentran en la fase final de la construcción de una presa.
As we speak, the Turkish authorities are in the final stage of constructing a dam.
Parece ser que algo va mal en la tan controvertida presa, y eso nos preocupa.
It seems that things are not going smoothly with this dam which has long been a source of contention.
Tras eliminar la abrazadera opresiva de la dictadura, Iraq ha reventado como una presa resquebrajada.
With the oppressive brace of dictatorship ripped away, Iraq has burst like a broken dam.

2. gastronomía, América del Sur

presa
play_circle_outline
piece {sustantivo} [gastr.]

Sinónimos (español) para "presa":

presa

Ejemplos de uso para "presa" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEn otras palabras, la Unión Europea tiende a olvidarse de esta presa fácil.
In other words, the European Union tends to forget about this easy prize.
SpanishLa UEM nos hace presa de un monetarismo dogmático, una política de derechas legalizada.
EMU locks us into dogmatic monetarism, an established policy of the right.
SpanishNo hay nada extraordinario en que algunos diputados visiten a esta presa.
There is nothing unusual about parliamentarians visiting this prisoner.
SpanishNuestra sociedad se ha vuelto presa de un sentimiento de miedo e impotencia.
Our society has become gripped by a sense of fear and helplessness.
Spanishy Faraón se rebeló contra el enviado, y entonces hicimos presa en él con una presa demoledora.
But Pharaoh disobeyed the Messenger, so We seized him with a violent grip.
Spanishpero quienes desmientan Nuestros mensajes --serán presa del castigo por sus perversas acciones.
But those who deny Our signs, torment shall afflict them, because they used to disobey.
SpanishY cuando llegue la Última Hora, los que estaban hundidos en el pecado serán presa de la desesperación:
Allah originates creation, then reproduces it, then to Him will you be returned.
SpanishLa población fue presa del pánico, atrapada y sin posibilidad de escapar.
A population was thrown into panic, trapped and unable to escape.
SpanishEsto no ha sido más que un simple ejercicio criminal por parte de una administración presa del pánico.
This was a simple exercise in thuggery by an administration acting in panic.
Spanish¿De dónde viene la conmoción de la que es presa nuestra sociedad occidental?
Why does our Western society feel so strongly about this?
SpanishLas siempre presentes e impredecibles Aves de Presa vuelan furiosamente por el mundo de Mystère.
The ever-present and unpredictable Birds of Prey fly furiously through the world of Mystère.
SpanishY entonces Dios hizo presa en él, [e hizo de él] un ejemplo aleccionador en la Otra Vida y en este mundo.
So Allah seized him with the punishment of the Hereafter and the former life.
SpanishSi ese huracán hace presa en ella, también nosotros notaremos los efectos.
If that hurricane swamps it we will also feel the effects.
SpanishEn consecuencia, no tenemos que abandonar la presa, ni siquiera desde este punto de vista.
So we should not let the matter drop in this respect either.
Spanish¿Será una presa fácil del peor tipo de populismo, simplemente porque nadie puede comprenderla?
Will it become easy prey for the worst kind of populism, simply because no one can understand it?
SpanishNaturalmente se trata de asuntos delicados, que son presa fácil de la polémica y los malos entendidos.
Naturally these are sensitive issues, which are easy prey for polemic and misunderstanding.
Spanishno les será mitigado; y serán allí presa de la desesperación.
It shall not be abated from them and they shall despair therein.
SpanishTras eliminar la abrazadera opresiva de la dictadura, Iraq ha reventado como una presa resquebrajada.
When your friend's house is burning down, you do not stop to argue over who dropped the match.
Spanishhicimos presa en él y en su ejército, y los arrojamos al mar: y [nadie sino Faraón] fue culpable [de lo ocurrido].
So We seized him and his hosts and hurled them into the sea and his was the blame.