Traducción Español-Inglés para "presente pasado"

Traducción

"presente pasado" en inglés

Lo sentimos, no se encontró ninguna traducción exacta.
Mándanos un mensaje para informarnos que ésta traducción hace falta. Normalmente la incluiremos en las próximas 24 horas.
También tienes la opción de publicar tu pregunta en el forum.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "presente pasado" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Señor Straw, el presente es fruto del pasado.

Mr Straw, the present is a consequence of the past.

El presente, señor Simitis, es pasado y también futuro.

The present, Mr Simitis, is the past and also the future.

En el pasado, ya presenté algunas enmiendas en ese sentido.

I have already tabled amendments to this effect in the past.

y de cada ciudad e Iglesias europeas, del pasado y del presente, confiamos ahora

and every city and Church of Europe, of past and present, we now entrust this

presente que en el pasado, precisamente porque, al menos en parte, el gran «areópago»

degree at least, the great contemporary "Areopagus" of mass

Tenemos que dar tres tipos de respuestas: para el presente, para el futuro y para el pasado.

We must provide three types of response: to the present, to the future and to the past.

Debemos tener presente que el año pasado, el día de la votación fue relativamente tranquilo.

We have to keep in mind that last year polling day itself was relatively calm.

Sólo quería preguntar si la colega van der Laan está presente o si también la he pasado por alto.

I just wanted to ask whether Mrs van der Laan is here or have I missed her as well?

Por supuesto, la responsabilidad es sobre todo de Rusia, de la Rusia del pasado y de la del presente.

The responsibilities are, of course, mainly Russia's, both for the past and the present.

Ninguna, señor Kinnock, ni en el pasado ni en el presente; esperemos que las cosas cambien en el futuro.

None, Mr Kinnock, either in the past or at present; let us hope that things will change in the future.

El presente proyecto de votación hace referencia al pasado, al presente y al futuro.

The draft resolution that we are being asked to decide on refers to the past, the present and the future.

Por el pasado y por el presente, simplemente quiero decir« gracias» a los Estados Unidos y al Reino Unido.

For the past and for the present, I simply say 'thank you ' to the United States and the United Kingdom.

Sin duda se pueden decir muchas cosas sobre el pasado, el presente y el futuro de la política euromediterránea.

Syria, like Israel, should respect the decisions of the UN Security Council on Lebanon and withdraw its troops.

Creo y espero que las propuestas que les presenté el mes pasado ayuden a desbloquear las negociaciones.

I hope and believe that the proposals which I presented to you last month can help to unblock the negotiations.

El mes pasado presenté un informe sobre la forma de volver accesibles los autobuses para las personas discapacitadas.

Last month, I moved a report on making buses accessible to disabled people.

No se puede dividir ni negociar el derecho o la falta de derecho, ni en el pasado, ni en el presente ni en el futuro.

Right and wrong are indivisible and non-negotiable, whether in the past, in the present or in the future.

Con demasiada frecuencia, la política sanitaria del pasado y del presente se ha concentrado exclusivamente en la salud física.

In the case of our leaders, they have read so much Adam Smith and David Ricardo that they have gone mad.

Señora Presidenta, Señorías, el 4 de septiembre pasado presenté a este Pleno el Libro Blanco sobre la gobernanza europea.

Madam President, ladies and gentlemen, on 4 September, I presented to this House the White Paper on Reform of European Governance.

   Señor Presidente, el señor Schulz, naturalmente, no estuvo presente el lunes pasado, cuando intervino aquí la Comisión Europea.

Mr President, Mr Schulz, I was naturally not here on Monday when the European Commission spoke.

En efecto, si se piensa revisar la directiva, hay que mirar al futuro y no limitarse a analizar el pasado o el presente.

If we intend to revise the directive, we should look to the future, and not restrict ourselves to analysing the past or the present.

Palabras similares

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.