Traducción Español-Inglés para "preveo"

Infinitivo de preveo: prever
 

"preveo" en inglés

Resultados: 1-28 de 63

prever {verbo}

prever [previendo|previsto] {v.t.} (también: imaginar)

yo preveo (Indicativo presente)

I expect (Present)

yo preveo (Indicativo presente)

I am expecting (Present continuous)

yo preveo (Indicativo presente)

I anticipate (Present)

yo preveo (Indicativo presente)

I am anticipating (Present continuous)

prever [previendo|previsto] {v.t.} (también: predecir)

yo preveo (Indicativo presente)

I predict (Present)

yo preveo (Indicativo presente)

I am predicting (Present continuous)

yo preveo (Indicativo presente)

I forecast (Present)

yo preveo (Indicativo presente)

I am forecasting (Present continuous)

prever [previendo|previsto] {vb} (también: concebir, planear, visualizar, tener pensado)

yo preveo (Indicativo presente)

I envisage (Present)

yo preveo (Indicativo presente)

I am envisaging (Present continuous)

prever [previendo|previsto] {v.t.} (también: vislumbrar, anticipar, adivinar)

yo preveo (Indicativo presente)

I foresee (Present)

yo preveo (Indicativo presente)

I am foreseeing (Present continuous)

yo preveo (Indicativo presente)

I foreknow (Present)

yo preveo (Indicativo presente)

I am foreknowing (Present continuous)

prever [previendo|previsto] {v.intr.} (también: planear)

to think ahead {v.intr.} [modis.]
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "prever":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "preveo" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Preveo que el siguiente paso del Consejo será establecer prohibiciones a escala europea.

I predict that the Council's next step will be to institute Europe-wide bans.

Por último, quiero exponerles cómo preveo mantenerme fiel a este informe.

Finally, I would like to tell you how I intend to follow up this report.

No hay mercado único y no preveo que lo haya en el futuro inmediato.

There is no single market, nor do I foresee one in the immediate future.

Preveo que será más probable que el problema se dé en la aplicación.

The problem that I foresee is more likely to relate to their implementation.

Preveo un riesgo considerable de que los fondos de la Comisión se usen de forma equivocada.

I foresee a considerable risk of misusing the Commission's funds.

No preveo ningún cambio radical en esto en un futuro previsible.

I do not see any dramatic change to this in the foreseeable future.

Preveo que en este campo aún nos queda mucho trabajo por delante.

I still foresee a great deal of work ahead of us in this field.

Como he mencionado en mis comentarios preliminares, preveo un sistema de fondos de reestructuración.

The normal way to achieve this would be to allocate quotas to companies.

Como he mencionado en mis comentarios preliminares, preveo un sistema de fondos de reestructuración.

As I mentioned in my introductory remarks, I can envisage a restructuring fund system.

Preveo la creación de otros, como una célula de mediación, en el marco de las estructuras adecuadas.

I see others, like a mediation cell, being created within the appropriate structures.

En cualquier caso, insisto, no preveo ningún obstáculo importante para la conclusión de este proceso.

In any case – I must stress – I do not envisage any major obstacles to the conclusion of this process.

Preveo que en el futuro se ampliará muchísimo este campo.

I foresee that this field will increase significantly in the future.

Asimismo, preveo todo tipo de problemas de cofinanciación relacionados con un terreno de juego de nivel.

Moreover, I foresee all kinds of cofinancing problems in relation to a level playing field.

En la actualidad, no tenemos competencia para hacerlo y no preveo que esta situación cambie en el futuro.

At present we do not have the power to do so. I do not envisage this situation changing in the future.

De suceder eso, preveo un debate muy largo y difícil.

I can foresee a very long and very difficult discussion if this is going to take place.

Preveo algunos problemas en relación con su adhesión.

I can foresee some problems with regard to its accession.

Preveo que algunas cuestiones sobre la igualdad de trato desembocarán ante el Tribunal de Justicia Europeo.

I can foresee certain equality of treatment issues coming before the European Court of Justice.

Por tanto, preveo que el Consejo estará de acuerdo con el Parlamento en cuanto al resultado de la conciliación.

The excessive level of compensation sought by the Commission has been cut back to a realistic amount.

Por tanto, preveo que el Consejo estará de acuerdo con el Parlamento en cuanto al resultado de la conciliación.

I therefore anticipate that the Council will follow Parliament in agreeing to the outcome of conciliation.

A tal fin, preveo con cierto entusiasmo una respuesta positiva por parte del pueblo irlandés al Tratado de Niza.

In this regard, I anticipate with some enthusiasm a positive response by the Irish people to the Treaty of Nice.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: cerrar la puerta a, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.