Traducción Español-Inglés para "productor"

 

"productor" en inglés

Resultados: 1-22 de 142

productor {sustantivo}

productor {m} [film]

producer {sustantivo} [film]

Juntos hemos decidido que el productor es el principal responsable de sus productos.

We have all decided that the producer has primary responsibility for his products.

Gracias a ellos, la Unión Europea es el tercer mayor productor de vodka del mundo.

Thanks to them, the European Union is the third largest vodka producer in the world.

Andrew Scheps - Mezclador, técnico, productor (Metallica, U2, Rolling Stones)

Andrew Scheps – Mixer, Engineer, Producer (Metallica, U2, Rolling Stones)

Brian Malouf, ingeniero de grabación, productor (Pink, Dave Matthews Band, Celine Dion)

– Brian Malouf, recording engineer, producer (Pink, Dave Matthews Band, Celine Dion)

Polonia, el mayor productor de patata de la UE, se ha puesto como ejemplo en el debate.

Poland, the EU’s largest potato producer, was given as an example during the debate.

productor {m} (también: corredor, agente)

broker {sustantivo}
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "productor":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "productor" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "productor" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

sentido de la libertad muy individualista y reductivo, o un simple productor con

understood in a very individualistic and reductive sense, or men and women are

También es reconocido productor de las mejores bandas de indie pop-rock brasileño.

We know each other very well and we’ve established a way of working together.

Durante siglos, mi país ha sido tradicionalmente un productor y exportador de azúcar.

For many centuries my country had a tradition of sugar production and export.

Se calcula que en el Reino Unido un productor lácteo abandona el sector cada día.

It is estimated that across the UK one dairy farmer is leaving the industry every day.

Todas las regiones europeas productoras de tabaco padecen elevadas tasas de desempleo.

All Europe's tobacco-producing regions suffer high levels of unemployment.

Sería por lo menos un ideal más interesante y productor de mayor riqueza.

That would at least be a more interesting ideal, yielding greater richness.

Una responsabilidad más fuerte no es factible para el productor en este contexto europeo.

In this European context, more stringent liability is not feasible for manufacturers.

Yo soy de Castilla-La Mancha, que es una gran región productora de ajo.

I am from Castilla-La Mancha, which is a great garlic-producing region.

Las regiones productoras de carbón y de acero necesitan muy especialmente nuestra ayuda.

Areas of coal and steel production are in particular need of our help.

Durante meses la incertidumbre se ha instalado en el sector productor.

For months now, uncertainty has reigned in the production sector.

La estructura de la estrategia está determinada en gran parte por el consumidor y el productor.

The structure of the strategy is largely determined by the consumer and manufacturer.

Las autoridades de los Estados miembros asignan estas cuotas a sus empresas productoras de azúcar.

The authorities of the Member States allocate these quotas to their sugar-producing undertakings.

Como productora afectada por la situación del sector, tan sólo puedo recomendarles que no lo hagan.

As a dairy farmer myself, I can only warn you against doing this.

El debate se ha centrado entre las regiones productoras de vino y las regiones que no producen vino.

The debate has ranged between the wine-producing regions and the non-wine-producing regions.

El año pasado, China se convirtió en el primer productor mundial de acero.

Last year, China became the world's top steel manufacturer.

Yo quiero decir que no tengo, no soy productor de bovinos.

I would like to say that I have no interest. I am not a cattle-breeder.

Es evidente que para los vehículos también tiene que haber una especie de responsabilidad del productor.

It is abundantly clear that there should be some form of manufacturer responsibility for cars as well.

La Comisión se apresuró a declarar que el productor debería asumir todos los costes en el futuro.

The Commission has been quick to say that, in the future, all costs are to be borne by the manufacturer.

Por ello, presentamos un sistema de control que va desde el productor hasta el paciente.

Therefore, we present a monitoring system which extends all the way from the manufacturer to the patient.

Es un país en el que las grandes compañías productoras de bananas hacen y deshacen gobiernos a su antojo.

It is a country in which the large banana-producing companies make and break governments at their will.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: cerrar la puerta a, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario italiano-español.