Traducción Español-Inglés para "protagonismo"

 

"protagonismo" en inglés

Resultados: 1-21 de 63

protagonismo {sustantivo}

protagonismo {m} (también: prominencia)

prominence {sustantivo}

Tal dimensión positiva queda, con excesiva frecuencia, oscurecida por el protagonismo otorgado a las disputas.

This positive side of things is all too often overshadowed by the prominence accorded to disputes.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "protagonismo" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El protagonismo afgano es otra clave.

Afghan ownership is another code word.

El protagonismo es deseable en ambos casos.

Ownership is desirable in both cases.

El agua desempeña un gran protagonismo en la vida de los holandeses.

Water plays a supremely important role in the lives of Dutch people.

protagonismo » del sacerdote, la total recuperación de la conciencia

activism" on the part of priests, there be also a full recovery of the

El protagonismo de este proceso recae sobre las Naciones Unidas.

The leading role in this process is being played by the United Nations.

Sería un error no asumir el protagonismo que la historia nos exige.

It would be an error not to take on the leading role that history requires of us.

Tenemos que recuperar el protagonismo de estos alborotadores, de estos manifestantes.

We must reclaim the agenda from these rioters, from these protesters.

Nos complace que los objetivos de Kioto hayan adquirido protagonismo en la resolución.

We are pleased that the Kyoto objectives take centre stage in the resolution.

La posibilidad de anclar un sitio hace que éste, y no el navegador, cobre protagonismo.

By pinning a site, the site is at the center of the experience, not the browser.

No tenemos ningún afán de protagonismo histórico, ni siquiera de perduración a toda costa.

We have no desire to make history, nor do we wish to endure at any cost.

Podría tener más protagonismo, pero tiene asignado un papel y su opinión es necesaria y respetada.

It could be much stronger, but it has a role and its opinion is necessary and respected.

He tomado nota del deseo de la Unión de lograr un mayor protagonismo en una cuestión de este tipo.

I have noted the wish for the Union to have a higher profile on this sort of issue.

En este sentido resulta de gran importancia que el ciudadano ocupe el protagonismo en este proceso.

It is therefore imperative that the citizens are our main concern in this process.

Esta iniciativa es la primera que concede especial atención y protagonismo a la figura de la víctima.

This is the first initiative that gives special attention and importance to the victim.

No debemos dar protagonismo al debate institucional, hay que concentrarse en los temas concretos.

In this connection I also think that it is important that we accept our responsibility as politicians.

Las actuaciones no solo pueden proceder de arriba, sino que este protagonismo también debe fomentarse.

Actions cannot only come from above, but this leading role also needs to be promoted.

No obstante, antes del cese de hostilidades no hicimos nada por adquirir protagonismo internacional.

However, prior to the end of the hostilities, we did not punch the weight of a major international player.

Al jefe de pista le gusta tanto ser el centro de atención que muy a menudo roba protagonismo a los demás.

The Ringmaster likes to be the centre of attention and often steals the show.

Se ponía al hombre, al que se presentaba casi como un dios pagano, en una posición de protagonismo absoluto.

Man, considered almost as a pagan god, thus became the absolute protagonist.

Reconstruir Kosovo con el protagonismo de las personas que habitan y habitaron en él, los albaneses y los serbios.

Kosovo must be reconstructed with its present and past inhabitants - both Albanian and Serbian - as protagonists.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español.