Traducción Español-Inglés para "prueba"

 

"prueba" en inglés

Resultados: 1-38 de 817

prueba {sustantivo}

prueba {f} (también: ensayo, evaluación, examen, experimento)

test {sustantivo}

Redactar una nueva constitución será la primera prueba importante en este sentido.

Drawing up a new constitution will be the first important test, in that respect.

La crisis actual es una prueba de fuego que hay que comprender en todo su alcance.

The current crisis is an acid test, and we must understand its full significance.

Eso significa que la PAC tiene también que superar la prueba de esa comparación.

What that means is that the CAP, too, must stand the test of this comparison.

SÍ - Las autoridades educativas tienen derecho a someterte a una prueba de idiomas.

YES - The relevant authorities are entitled to ask you to take a language test.

La situación actual pone a prueba la resistencia de la construcción europea.

The current situation is a test of how sound the euro construction really is.

prueba {f} (también: evidencia)

evidence {sustantivo}

Luego tuvo que admitir que esa cifra no se basaba en ninguna prueba científica.

She then had to admit that this was not based on one iota of scientific evidence.

Desafío a la Comisión a que presente prueba alguna de que actúe como un antibiótico.

I challenge the Commission to produce any evidence that it acts as an antibiotic.

Es una prueba más de la tendencia hacia la militarización de la Unión Europea.

It is just further evidence of the tendency towards militarising the European Union.

El amplio y excelente informe de la señora Fiona Hall también es una prueba de ello.

Ms. Fiona Hall's excellent and comprehensive report also bears evidence to that.

Está clarísimo que no había prueba alguna de que hubiera una fábrica de armas.

It is quite clear that there was no evidence at all that this was a weapons factory.

prueba {f} (también: ensayo, experimento, prueba difícil, transp.)

trial {sustantivo}

Después de 30 días, podrá convertir su versión de prueba en una suscripción de pago.

After 30 days you can convert your trial into a paid subscription. ~~~

...

Creo que los resultados de semejante prueba serán muy informativos para otras regiones.

I think that the results of such a trial will be very informative for other regions.

Se le acusó de terrorismo y se le condenó a muerte, sin ninguna prueba ni juicio justo.

He was accused of terrorism and sentenced to death, without any evidence or a fair trial.

Haremos este pedido de prueba con la condición de que el envío debe realizarse antes de...

We place this trial order on the condition that the delivery has to be made before…

Nota: Existen dos diferencias principales entre el servicio de prueba y el servicio de pago:

Note: There are two main differences between the trial and the paid service:

prueba {f} (también: constancia, evidencia, comprobante, demostración (teoría))

proof {sustantivo}

Esta medida es una nueva prueba más del compromiso de la UE con el medio ambiente.

This measure is yet further proof of the EU's commitment to greening up its act.

El viaje de Lech Wałęsa a Ucrania en misión de solidaridad fue una prueba de ello.

Lech Wałęsa’s journey to Ukraine on a mission of solidarity was proof of this.

Es también la prueba real de que la Unión Europea funciona con 25 Estados miembros.

It is also real proof that the European Union is functioning with 25 Member States.

¿Qué mejor prueba podría tenerse de un espíritu no dogmático y no partidista?

What better proof could you have of a non-dogmatic and a non-factional spirit?

La carga de la prueba debe recaer en las empresas, y no en las autoridades públicas.

The burden of proof must be with the companies and not with public authorities.

prueba {f}

quiz {sustantivo}

prueba {f} (también: examen, análisis diagnóstico)

diagnostic test {sustantivo}

probar {verbo}

probar [probando|probado] {vb} (también: ensayar, comprobar, graduar)

él/ella prueba (Indicativo presente)

he/she/it tests (Present)

él/ella prueba (Indicativo presente)

he/she/it is testing (Present continuous)

prueba (Imperativo)

you test (Imperative)

probar [probando|probado] {vb} (también: intentar, tratar, procurar)

él/ella prueba (Indicativo presente)

he/she/it tries (Present)

él/ella prueba (Indicativo presente)

he/she/it is trying (Present continuous)

prueba (Imperativo)

you try (Imperative)

probar [probando|probado] {vb} (también: degustar, catar)

él/ella prueba (Indicativo presente)

he/she/it tastes (Present)

él/ella prueba (Indicativo presente)

he/she/it is tasting (Present continuous)

prueba (Imperativo)

you taste (Imperative)

probar [probando|probado] {v.t.} (también: corroborar)

probar [probando|probado] {vb} (también: ensayar)

probar [probando|probado] {vb} [ropa] (también: probarse)

to try on {vb} [ropa]
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "prueba":

Sinónimos (Español) para "probar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "prueba" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "prueba" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

La Declaración aprobada por el Consejo Europeo de Florencia es prueba de ello.

The declaration approved by the Florence European Council bears witness to that.

pobreza, angustia o exasperación, en las que la prueba de la supervivencia, el

acute poverty, anxiety or frustration in which the struggle to make ends meet,

La central nuclear de Temelin pone a prueba la credibilidad de esta Asamblea.

The Temelin nuclear power station is a yardstick of the credibility of this House.

Dicho esto, la Unión ha de dar prueba de humildad y prudencia en estos expedientes.

Having said this, the Union must demonstrate humility and caution in these matters.

No creo que eso sea prueba de un buen funcionamiento ni de la voluntad democrática.

That seems to me a poor testimony to correct procedure and democratic intent.

Hablar una lengua distinta a la materna es una prueba indudable de apertura mental.

Speaking a language other than one' s mother tongue undoubtedly broadens the mind.

Prueba Pro Tools 10: descarga tu versión de prueba gratuita por 30 días.Probar ahora

Get discovered—send Avid and Abbey Road your best song See what you could win

El continuo crecimiento del tráfico aéreo pone a prueba la seguridad en este ámbito.

The continuing growth of air travel is causing pressure on air travel safety.

Lo prueba de modo elocuente la incansable búsqueda del hombre en todo campo o sector.

This is eloquently proved by man's tireless search for knowledge in all fields.

Todos estos factores dan prueba de que este tipo de desarrollo no podrá ser duradero.

All of these factors go to show that this type of development is unsustainable.

Veremos en ello una prueba de la buena voluntad de todos los copartícipes.

We would see that as a pledge of the good faith of all the partners involved.

Recientemente, hemos tenido la prueba de ello en la Comisión de Asuntos Jurídicos.

We have had experience of this recently in the Committee on Legal Affairs.

Mientras el problema persista, prueba las soluciones sugeridas en el mensaje de error.

While the problem persists, try the solutions suggested in the error message.

Sin embargo, la Comisión intenta imponer un sistema que todavía debe ponerse a prueba.

The Commission, however, is trying to impose a system which has yet to be tried out.

Nada pone más a prueba unos microauriculares que el entorno de los contact centers.

There’s no more challenging environment for headsets than contact centres.

Si lo hiciera, sería una prueba lamentable de falta de visión y ética dudosa.

The Commission communication is therefore most welcome, albeit over-long.

El acuerdo constituye una prueba de la política exterior común de la Unión Europa.

I address this remark in particular to the Commissioner responsible for foreign policy.

Fue un acto de gran valor, de gran fuerza democrática, una gran prueba de democracia.

It was an act of great courage and democratic strength, an important sign of democracy.

Ahora que has configurado Hotmail, prueba las características principales en tu cuenta.

Now that your Hotmail is set up, try out the top features of your new account.

Prueba de ello es que la reunión Bush-Putin tendrá lugar en mi pequeño país, Eslovaquia.

Following ratification of the Constitutional Treaty, Europe will build new institutions.
 

Resultados del foro

"prueba" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: evitar, excluir, admitir: no admitir, dejar fuera, evitar la entrada, Эти поезда, которые развозят людей по нужным платформам, донести до студентов, что они здесь, в первую очередь, для образования, сексуальное влечение – оно лишь заставляет вас выбирать подходящего партнера из окружающих, Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости

Palabras similares

En el diccionario español-alemán podrás encontrar más traducciones.