Traductores profesionales a un solo clic

Traducción español-inglés para "¿Qué significa esto?"

 

"¿Qué significa esto?" en inglés

Resultados: 1-21 de 2276

¿Qué significa esto?

¿Qué significa esto en términos exactos?

What does this mean in concrete terms?

¿Qué significa esto en términos concretos?

What does this mean in specific terms?

¿Qué significa esto exactamente?

What does this mean exactly?

¿Qué significa esto para nosotros?

What does this mean for us?
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "¿Qué significa esto?" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "¿Qué significa esto?" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Sin embargo –permítanme el atrevimiento de preguntarle a los dos Comisarios– ¿qué significa esto concretamente?

What, though – if I may make so bold as to ask the two Commissioners – does that actually mean in concrete terms?

Sin embargo, cuando dice que es una base útil, sería instructivo para todos saber qué significa esto en la práctica.

However, when he says that it is a useful basis, it would be instructive for all of us to learn what that means in practice.

A veces se dice en Suecia: "¿Qué significa esto para nosotros? Nuestra legislación es muy superior".

Sometimes, people in Sweden can be heard saying, 'What does this really mean for Sweden when we, of course, have much better legislation?'

Antes de seguir adelante debemos saber -no de forma superficial, sino mediante una evaluación detallada y exhaustiva- qué significa esto.

Before we go any further we want to know - not in a perfunctory exercise but in a detailed and comprehensive assessment - what this means.

¿Qué significa esto?

Yet what does that mean?

¿Qué significa esto para la agricultura europea y el consumidor europeo si solamente vienen informaciones muy incompletas por parte de la Comisión?

What does it mean, then, for European farmers and for European consumers, when the Commission provides only very incomplete information?

Como es sabido, no existen estándares europeos especiales, pero decimos que nuestra intención es cumplir con las normas de la European Union Practices y ¿qué significa esto?

As you know, we have no special European standards, but we say that European Union Practices must be complied with. What does that mean?

Por ello es importante evaluar si el trabajo y la manera en que se aplica el modelo agrícola va hacia unas remuneraciones adecuadas para los agricultores europeos, y qué significa esto.

This makes it important to assess whether the work and the way the European agricultural model is applied tend towards appropriate rewards for European farmers, and what is meant by that.

Esta conferencia internacional tratará el modelo de la diversidad cultural: ¿Qué significa esto? ¿Cuáles son los peligros, donde se ofrecen las oportunidades particulares?

This international conference will hold a broad-based debate on the concept of Cultural Diversity: What does it mean, where do dangers lie and where does it offer particular opportunities?

Lo que significa esto -ni más ni menos- es que el anteproyecto de la Comisión no incluye ninguna mejora estructural de las condiciones en que funciona el sistema de justicia europeo.

What that means - no more and no less - is that the Commission's preliminary draft does not include any structural improvements in the conditions under which the European justice system functions.

Esto significa que en lo que nos atañe no es necesario referirnos a las Actas.

So as far as we are concerned this means there is no need to amend the Minutes.

Todo esto significa que el totalitarismo ya no será posible en nuestro continente.

All this means that totalitarianism will no longer be possible on our continent.

Esto significa que se debilitan nuestros compromisos y prioridades tradicionales.

That means that our traditional priorities and commitments are being reduced.

Pero esto también significa que tenemos que recibir por fin realmente dinero.

But this also means that we need to be given proper funding once and for all.

Esto significa que, si se cumplen los criterios, las negociaciones deben comenzar.

What that means is that, if the criteria have been met, negotiations have to start.

Esto no significa que la legislación sea perfecta; ninguna legislación lo es.

That is not to say that the legislation is perfect; no legislation is perfect.

Esto significa que nos encontramos sólo al comienzo del proceso presupuestario.

This means, however, that we are only at the beginning of the Budget process.

Esto significa que Europa no ha de admitir refugiados no europeos en su territorio.

This means that Europe need not allow any non-European refugees onto its territory.

Hay que tener esto en cuenta y pensar sobre lo que significa en este contexto.

We should bear that in mind and think about what that means in this context.

Esto significa que nos tenemos que ocupar en cómo mejorar el lado de los ingresos.

This means that we must now concentrate our minds on how we can improve our revenue.
 

Resultados del foro

"¿Qué significa esto?" en inglés - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

pútrido · puzle · PVC · Qatar · qatarí · qataríes · quark · quarter · quasar · que · qué-significa-esto · Quebec · quebequense · quebequenses · quebrada · quebradas · quebradizo · quebrado · quebrados · quebrantamiento · quebrantar

Más en el diccionario español-portugués.