Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Español-Inglés para "que habla"

 

"que habla" en inglés

Resultados: 1-21 de 508

que habla {adjetivo}

que habla {adj. m/f}

talking {adj.}

De lo que habla el señor Brok es de un método de consolidación, una táctica defensiva.

What Mr Brok is talking about is a consolidation method, a defensive tactic.

En realidad, discrepamos mucho en relación con el paquete del que habla el Sr. Jarzembowski.

We actually disagree strongly with regard to the package that Mr Jarzembowski is talking about.

Estimado colega, si lo afirma es que no sabe de qué habla.

If that is what you maintain, sir, then you do not know what you are talking about.

Quien diga que esta institución es rígida no sabe de lo que habla.

Anyone, therefore, who says that this organisation is rigid does not know what they are talking about.

Por consiguiente, el Consejo «Ecofin', que sabe de qué habla, ya ha hecho una recomendación al Parlamento Europeo.

Therefore, ECOFIN, which knows what it is talking about, has already made a recommendation to Parliament.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "que habla" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "que habla" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

La primera es que cuando un francés habla inglés, el Presidente abandona la sala.

The first is that when a Frenchman speaks English, the President leaves the room.

Todo manual de agricultura que se precie habla de dos clásicos ciclos porcinos.

Every self-respecting agricultural textbook talks of two classical pig cycles.

Me refiero, en particular, al apartado 24, que habla de los sistemas de control.

I refer in particular to paragraph 24, which talks about the control systems.

Es una herencia que habla con una voz más fuerte que la de los factores de división.

It is a heritage which speaks more powerfully than all the causes of division.

¿Con qué autoridad habla usted en nombre de los 500 millones de ciudadanos europeos?

On whose authority do you speak on behalf of all 500 million European citizens?

El hecho es que, siempre que en política se habla de infalibilidad, algo sale mal.

The fact is that whenever politics claims to be infallible, it gets something wrong.

De ahí se deduce que cuando Europa habla de democracia, más vale mirar dónde pisamos.

It follows that when Europe talks about democracy, we do well to watch our step.

En una Europa que habla de democracia, esto representa un atentado contra el pueblo.

In a Europe that talks about democracy, this is a crime against the people.

Hemos preparado un informe que habla del perfil del sector del voluntariado.

We have prepared a report which raises the profile of the voluntary sector.

No obstante, hay que decir que la Comisión habla de un éxito considerable.

However, one has to say that the Commission has reported considerable success.

Este Parlamento, señor Presidente, es una casa en la que casi no se habla.

Mr President, Parliament is a place where we do not actually debate very much.

Por lo demás, nadie habla de que se trata también de una distorsión de la competencia.

What is more, no one mentions the fact that these practices distort competition.

Parece ser un gobierno del mismo color en gran medida y que habla desde dos posiciones.

It seems to be a government of much the same colour and speaking with two tongues.

¿A quien se quiere hacer creer que no se habla más que de una "cuasi-adhesión"?

Who can be persuaded that discussions merely concern a 'quasi-accession'?

Que quede, por lo demás, muy claro que no se habla de extinción de la duda.

It should be very clear that there is no question of wiping out the debt.

Es decir, que, cuando se habla de principios, sólo se debería hablar de eso.

That is to say, when we talk about principles we ought not to talk about anything else.

El Gobierno dice que hubo 169 muertos, mientras que la oposición habla de 745.

The government says that 169 people died, whereas the opposition puts the figure at 745.

Siempre se habla de que el conflicto en Fiyi se produce entre sus distintas etnias.

The talk is always of how the conflict in Fiji runs along ethnic lines.

No obstante, en todas estas cuestiones no es la Comisión la que habla, sino los Ministros.

In these cases, however, it is the ministers who speak and not the Commission.

Tengo que decir que es un área en la que esta Cámara habla con una sola voz.

I have to say this is one area where this House speaks with one voice.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: ciclista, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector

Palabras similares

Más en el diccionario español-inglés.