Traducción español-inglés para "quedarse"

ES quedarse en inglés

quedarse {vb}
quedarse {v.refl.}

ES quedarse
play_circle_outline
{verbo}

  1. general
  2. coloquial
  3. América Latina, coloquial

1. general

quedarse (también: entretenerse, quedarse un rato, entretenerse un rato)
play_circle_outline
to linger {v.intr.} (delay leaving)
quedarse (también: alojarse)
play_circle_outline
to put up {vb} [EEUU] [coloq.] (stay)
quedarse
play_circle_outline
to shake down {vb} (live temporarily)
quedarse
play_circle_outline
to stay behind {vb} (after meeting, party etc)
Ferri está ausente esta tarde y no puede quedarse para presentar su informe.
Mr Ferri is absent this afternoon and cannot stay behind to present his report.
quedarse (también: quedarse a dormir)
quedarse
quedarse
play_circle_outline
to stop {v.intr.} [coloq.] (stay)
Sin embargo, estas palabras no deben quedarse en buenas intenciones.
No hay que quedarse solamente en la coordinación.
Pero, ¿por qué quedarse a la mitad de tan buen camino?
Why stop, though, when things are going so well?
quedarse
play_circle_outline
to stop on {vb} [GB] [coloq.] (stay in a place)
Sin embargo, estas palabras no deben quedarse en buenas intenciones.
No hay que quedarse solamente en la coordinación.
Pero, ¿por qué quedarse a la mitad de tan buen camino?
Why stop, though, when things are going so well?

2. coloquial

quedarse (también: tronarse)
play_circle_outline
to peg out {vb} (break down)

3. América Latina, coloquial

quedarse (también: parar)
play_circle_outline
v + adv {vb} (engine)

Sinónimos (español) para "quedarse":

quedarse

Ejemplos de uso para "quedarse" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishdormirse (quedarse dormido)
Spanishquedarse sin trabajo
Spanishquedarse hecho un idiota
Spanishquedarse a dormir sin planearlo
Spanishquedarse sin palabras
Spanishquedarse corto de
SpanishFerri está ausente esta tarde y no puede quedarse para presentar su informe.
Mr Ferri is absent this afternoon and cannot stay behind to present his report.
SpanishNuestra preocupación aquí es que la juventud decida quedarse de nuevo en los pueblos.
Our concern here is that young people will also then stay in the villages again.
Spanish   – Señora Presidenta, la mundialización ha venido para quedarse y aportar ventajas.
Madam President, globalisation is here to stay and it is here to bring benefits.
SpanishTurquía debe quedarse fuera de la organización, porque no es y nunca será Europa.
Turkey must stay out of our organisation, because it is not and never will be Europe.
SpanishPermitámosles quedarse, si han estudiado aquí no son inmigrantes ilegales.
Let them stay here; if they have studied here, they are not illegal immigrants.
SpanishSi eligen quedarse en casa y cuidar de su familia, no deberán ser subestimadas.
If they chose to stay at home and bring up their family, they must not be undervalued.
Spanish   – Señora Presidenta, la mundialización ha venido para quedarse y aportar ventajas.
   Madam President, globalisation is here to stay and it is here to bring benefits.
Spanish(CS) Señora Presidenta, señora Comisaria, gracias por quedarse hoy aquí con nosotros.
(CS) Madam President, Commissioner, thank you for staying here with us today.
SpanishLas personas van a otros Estados miembros para trabajar temporalmente o para quedarse.
People go to other Member States either to work temporarily or to live permanently.
SpanishHa tenido mucha paciencia al quedarse aquí toda la tarde y parte de la noche.
You have had so much patience spending the whole afternoon and part of the evening here.
SpanishSi hubiera podido quedarse más, habría sido aun mejor, y en esto comparto su opinión.
It would have been better if he could have stayed longer, and I agree with you on this.