Copa Mundial de Idiomas bab.la 2015

EL
VS
SW
Σ΄αγαπώ Ninakupenda

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción español-inglés para "querer"

 

"querer" en inglés

Resultados: 1-41 de 70772

querer {verbo}

querer [queriendo|querido; quisto] (ver ejemplos) {vb}

will [willed|willed] (modal verb) {vb}

Sin embargo, escucharemos de nuevo un montón de argumentos para no querer un acuerdo.

Once again, however, we will hear a whole host of reasons for not wanting an agreement.

Puede hacerse algo diferente, pero hay que querer hacerlo, y es preciso hacerlo rápidamente.

We can do something different, but for that we need the will and it needs to be done quickly.

En el sector bancario también se puede aplicar la máxima: querer es poder.

After all, the saying 'where there is a will, there is a way' also applies to the bank sector.

En el sector bancario también se puede aplicar la máxima: querer es poder.

After all, the saying 'where there is a will, there is a way ' also applies to the bank sector.

Tendremos que poder y querer apoyar a los promotores para que cumplan con los requisitos técnicos.

We will have to be able and want to give support to promoters to meet the technical requirements.

querer [queriendo|querido; quisto] {v.t.} (también: desear)

Fueron encarcelados por querer exactamente lo mismo que queremos nosotros.

They were imprisoned because they want the very same things that we want.

Por consiguiente, querer aplicar las cuotas a las empresas privadas es inaceptable.

It is therefore unacceptable to want to apply them in private companies.

Dicho esto, soy por supuesto el primero en querer dar carácter preceptivo a este Código.

Having said that, I am of course the first to want to make such a code mandatory.

Es lamentable que el Parlamento parezca querer dar marcha atrás al tiempo.

It is regrettable that Parliament seems to want to turn the clock back.

Parecen no querer conflictos internos pero¿para qué se firman los Tratados?

It seems that you do not want internal conflicts, so why sign Treaties?

querer [queriendo|querido; quisto] {vb} (también: bienquerer)

En Polonia hay un refrán que dice: «si no consigues lo que quieres, tendrás que querer lo que consigas».

In Polish there is a saying that ‘if you do not get what you like, you have to like what you get’.

A la presidencia del Grupo, quiero decirle que en Alemania tendemos a querer decidir todo en Europa.

To the group chair, I would like to say that we have a tendency in Germany to want to decide everything in Europe.

Optan por comportarse como los imperialistas de antaño e intentan atacar a las Islas Caimán por querer competir con la UE.

They decide to act like the imperialists of old, and try to attack the Cayman Islands for wanting to compete with the EU.

Sin querer insistir en el pasado -saber quién ha comenzado-, desearía, a título personal, sacar cuatro lecciones con miras a la futura Europa.

Without going over the past, to see who started what, I should personally like to take four lessons from the situation for tomorrow's Europe.

Todos hemos escuchado la frase 'Compartir es Querer' y nada nos gustaría más que compartir con ustedes tantas experiencias como nos sea posible.

We've all heard the phrase 'Sharing is Caring' and we'd like nothing more than to share as many experiences with you as possible.

Quisiera asegurarle al señor Lambsdorff que el señor Van Orden quiere mucho a Europa.

I would like to assure Mr Lambsdorff that Mr Van Orden loves Europe very much.

A partir de ese punto fue el maestro de ceremonias para los eventos de YOR In y todos los querian.

From that point on he was the master of ceremonies for the YOR In events and everyone loved him.

Los norteños amantes del sol queremos dar las gracias a la Comisión, al ponente y a los ponentes alternativos.

Sun-loving northerners wish to thank both the Commission and the rapporteur and shadow rapporteurs.

Estamos, por ello, al lado de América y de todos los que quieren respaldar pacíficamente este orden jurídico internacional.

That is why we are on the side of America and of every peace-loving individual who wishes to support this international order.

Los políticos que se precian de serlo, quieren una sociedad que se mantenga unida entre otras cosas por la preocupación por el prójimo.

Self-respecting politicians want a society which survives, amongst other things, by loving its neighbour.

querer [queriendo|querido; quisto] {vb} (también: proteger, tomar o recibir en el seno)

wanna (want to) {v.t.} [coloq.]
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "querer":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "querer" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "querer" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El segundo punto que quiero subrayar está relacionado con los aspectos fiscales.

The second item that I would like to highlight concerns the tax-related aspects.

Es un prejuicio y un error difundido querer oponer la verdad y la misericordia.

There is one widespread prejudice and error that means to oppose truth and mercy.

Por lo tanto, quiero aprovechar esta oportunidad para destacar varios problemas.

I should therefore like to take this opportunity to highlight several problems.

Quisiera hablar sucintamente sobre las relaciones con China y los Estados Unidos.

I would like to talk for a while on relations with China and the United States.

Por consiguiente, quisiera sugerir a la Comisión algunas ideas para la reflexión.

I would therefore like to suggest some ideas for the Commission to think about.

Finalmente, esta Presidencia hizo avanzar a Europa, eso es lo que quería decir.

In the end, this Presidency moved Europe forward, that is what I wanted to say.

Señora Presidenta, quiero saludar a mis amigos en los Grupos comunista y verde.

Madam President, I want to salute my friends in the Communist and Green Groups.

Señor Presidente, quisiera felicitar a la Sra. Stihler por su excelente informe.

Mr President, I should like to congratulate Mrs Stihler on an excellent report.

Señor Presidente, quisiera empezar felicitando a la Sra. Theato por su informe.

Mr President, I would like to start by congratulating Mrs Theato on her report.

No querían ser incluidas en el, pero fueron incluidas en contra de su voluntad.

They did not want to be included in it, but were included against their wishes.

En nuestro entorno queremos ver estabilidad, paz y, por descontado, democracia.

We want to see stability, peace and, of course, democracy in our neighbourhood.

Sin embargo, quiero hablar de la importancia de adherirse a objetivos ambiciosos.

What I want to talk about is the importance of sticking with ambitious targets.

Quiero felicitar sinceramente a todos los diputados que acaban de ser elegidos.

I should like sincerely to congratulate all the MEPs who have just been elected.

Quiero ser totalmente honesto, señora Comisaria, y espero que esto quede claro.

I want to be completely honest, Commissioner, and I wish this to be quite clear.

En caso de que se concluyan acuerdos bilaterales, quisiera destacar dos puntos.

I would like to stress two points, should any bilateral agreements be concluded.

Señor Presidente, quiero felicitar a mi colega, D. Marco Cappato, por su informe.

Mr President, I wish to congratulate my colleague, Marco Cappato, on his report.

Señor Presidente, hoy quería mencionar también algo de naturaleza muy personal.

Mr President, today I also wanted to mention something of a very personal nature.

A modo de ilustración, quiero darles algunos detalles de la situación nacional.

To illustrate this, I should like to give some details of the national situation.

   . Señora Presidenta, quisiera cerrar este debate con dos observaciones breves.

   . Madam President, I would like to close this debate with two short remarks.

   . – (EN) Señor Presidente, quiero pedir a la Comisión que intervenga primero.

   . Mr President, I should like to ask the Commission to take the floor first.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: comodín, frontalidad, trucho, fideo de chocolate, compañero de ligue

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español.