Search for the most beautiful word
accost
befouls

VOTE NOW

Traducción español-inglés para "querer"

 

"querer" en inglés

Resultados: 1-41 de 70860

querer {verbo}

querer [queriendo|querido; quisto] (ver ejemplos) {vb}

will [willed|willed] (modal verb) {vb}

Sin embargo, escucharemos de nuevo un montón de argumentos para no querer un acuerdo.

Once again, however, we will hear a whole host of reasons for not wanting an agreement.

Puede hacerse algo diferente, pero hay que querer hacerlo, y es preciso hacerlo rápidamente.

We can do something different, but for that we need the will and it needs to be done quickly.

En el sector bancario también se puede aplicar la máxima: querer es poder.

After all, the saying 'where there is a will, there is a way' also applies to the bank sector.

En el sector bancario también se puede aplicar la máxima: querer es poder.

After all, the saying 'where there is a will, there is a way ' also applies to the bank sector.

Tendremos que poder y querer apoyar a los promotores para que cumplan con los requisitos técnicos.

We will have to be able and want to give support to promoters to meet the technical requirements.

querer [queriendo|querido; quisto] {v.t.} (también: desear)

Fueron encarcelados por querer exactamente lo mismo que queremos nosotros.

They were imprisoned because they want the very same things that we want.

Por consiguiente, querer aplicar las cuotas a las empresas privadas es inaceptable.

It is therefore unacceptable to want to apply them in private companies.

Dicho esto, soy por supuesto el primero en querer dar carácter preceptivo a este Código.

Having said that, I am of course the first to want to make such a code mandatory.

Parecen no querer conflictos internos pero¿para qué se firman los Tratados?

It seems that you do not want internal conflicts, so why sign Treaties?

Es lamentable que el Parlamento parezca querer dar marcha atrás al tiempo.

It is regrettable that Parliament seems to want to turn the clock back.

querer [queriendo|querido; quisto] {vb} (también: bienquerer)

En Polonia hay un refrán que dice:« si no consigues lo que quieres, tendrás que querer lo que consigas».

In Polish there is a saying that ‘ if you do not get what you like, you have to like what you get’.

En Polonia hay un refrán que dice: «si no consigues lo que quieres, tendrás que querer lo que consigas».

In Polish there is a saying that ‘if you do not get what you like, you have to like what you get’.

A la presidencia del Grupo, quiero decirle que en Alemania tendemos a querer decidir todo en Europa.

To the group chair, I would like to say that we have a tendency in Germany to want to decide everything in Europe.

Optan por comportarse como los imperialistas de antaño e intentan atacar a las Islas Caimán por querer competir con la UE.

They decide to act like the imperialists of old, and try to attack the Cayman Islands for wanting to compete with the EU.

Por último, señor Comisario, quisiera decirle que es un error querer hacer una reforma aprisa, porque siempre será mala.

To conclude, Commissioner, I would like to say that it is a mistake to try to rush a reform, because that is always a recipe for disaster.

Quisiera asegurarle al señor Lambsdorff que el señor Van Orden quiere mucho a Europa.

I would like to assure Mr Lambsdorff that Mr Van Orden loves Europe very much.

A partir de ese punto fue el maestro de ceremonias para los eventos de YOR In y todos los querian.

From that point on he was the master of ceremonies for the YOR In events and everyone loved him.

Los norteños amantes del sol queremos dar las gracias a la Comisión, al ponente y a los ponentes alternativos.

Sun-loving northerners wish to thank both the Commission and the rapporteur and shadow rapporteurs.

Estamos, por ello, al lado de América y de todos los que quieren respaldar pacíficamente este orden jurídico internacional.

That is why we are on the side of America and of every peace-loving individual who wishes to support this international order.

Los políticos que se precian de serlo, quieren una sociedad que se mantenga unida entre otras cosas por la preocupación por el prójimo.

Self-respecting politicians want a society which survives, amongst other things, by loving its neighbour.

querer [queriendo|querido; quisto] {vb} (también: proteger, tomar o recibir en el seno)

wanna (want to) {v.t.} [coloq.]
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "querer":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "querer" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "querer" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El segundo punto que quiero subrayar está relacionado con los aspectos fiscales.

The second item that I would like to highlight concerns the tax-related aspects.

Quiero expresar mi satisfacción con este primer texto sobre el futuro de la PAC.

I wish to express my satisfaction with this first text on the future of the CAP.

Es un prejuicio y un error difundido querer oponer la verdad y la misericordia.

There is one widespread prejudice and error that means to oppose truth and mercy.

Quiero llamar la atención, en particular, sobre los países menos desarrollados.

I would especially like to stress the position of the least developed countries.

Quisiera referirme a lo que dijo entonces la Presidencia belga sobre este asunto.

I should like to refer to what the then Belgian Presidency said about the matter.

Quisiera referirme brevemente al asunto de las organizaciones no gubernamentales.

I should like to refer briefly to the question of non-governmental organisations.

Quisiera que esto quedara bien claro antes de dar la palabra al Presidente Prodi.

I would like to make that quite clear before I invite President Prodi to speak.

Señorías, antes de comenzar nuestro trabajo, yo quisiera hacer dos observaciones.

Ladies and gentlemen, before we start work, I should like to make two comments.

Al igual que ella, quiero subrayar que hay que demostrar flexibilidad suficiente.

Like her, I would like to stress that sufficient flexibility must be displayed.

Señor Presidente, quería haber votado a favor, pero mi aparato no ha funcionado.

Mr President, I wanted to vote in favour of that, but my machine was not working!

Queremos garantizar que la UE desempeña un papel activo en todos estos esfuerzos.

We are aware that this climate change agreement also entails costs for industry.

Señor Presidente, en primer lugar, quiero decir que no intento proteger a nadie.

Mr President, first of all I want to say that I am not trying to protect anybody.

Señora Presidenta, quiero comenzar lamentando la ausencia del Comisario Fischler.

Madam President, I must start by regretting the absence of Commissioner Fischler.

Señor Presidente, en primer lugar quisiera felicitar al ponente por su informe.

Mr President, I should firstly like to congratulate the rapporteur on his report.

Por lo tanto, básicamente respeto y quiero apoyar este procedimiento democrático.

Therefore I fundamentally respect and want to endorse that democratic procedure.

También quisiera abandonar los antiguos usos y felicitar al Sr. Bushill-Matthews.

I would also like to change past practice by congratulating Mr Bushill-Matthews.

Por lo tanto, quiero aprovechar esta oportunidad para destacar varios problemas.

I should therefore like to take this opportunity to highlight several problems.

Quisiera hablar sucintamente sobre las relaciones con China y los Estados Unidos.

I would like to talk for a while on relations with China and the United States.

Por consiguiente, quisiera sugerir a la Comisión algunas ideas para la reflexión.

I would therefore like to suggest some ideas for the Commission to think about.

Finalmente, esta Presidencia hizo avanzar a Europa, eso es lo que quería decir.

In the end, this Presidency moved Europe forward, that is what I wanted to say.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: fideo de chocolate, compañero de ligue, bola de demolición, esparto, leña

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español.