Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Español-Inglés para "raro"

 

"raro" en inglés

Resultados: 1-27 de 73

raro {adjetivo}

raro {adj. m} (también: rara, crudo, poco frecuente)

rare {adj.}

El espíritu crítico es un bien raro tanto en el Consejo como en la Comisión.

Being critical is a rare commodity in both the Council and the Commission.

Pero se trata de un raro ejemplo de informe que está en el buen camino... ¿de Damasco?

But this is a rare example of a report that is on the right road - to Damascus?

Es raro que a una nación se le dé la misma oportunidad dos veces en la historia.

It is rare that a nation is given the same opportunity twice in history.

Es muy raro que nosotros en esta Cámara examinemos este tipo de asunto.

It is very rare that we have to deal with this matter in this House.

(DE) Señora Presidenta, ha sido raro para mí el que se me haya pasado por alto.

(DE) Madam President, it has been rare for me to be overlooked.

raro {adj. m} (también: rara, extraño, extraña, curioso)

strange {adj.}

No es raro escuchar: “Yo soy católico pero no sigo la doctrina de la Iglesia”.

It is not strange to listen: “I am Catholic but I don’t follow the doctrine of the Church”.

Señor Barroso, es usted un director de orquesta un poco raro.

Mr Barroso, you are a rather strange orchestra conductor.

Simplemente le parece muy raro que alguien reciba una invitación para pasar unos días en un yate.

He merely finds it very strange that someone should receive an invitation to spend some days on a yacht.

Señor Presidente, parecería raro que no contestara.

Mr President, it would look strange if I did not reply.

Entiendo su razonamiento y la dificultad en la que se encuentra, pero permítame señalarle que este argumento es bastante raro.

I understand your reasoning and the difficulty you are in, but allow me to point out to you what a strange argument this is.

raro {adj. m} (también: estrafalario)

bizarre {adj.}

Señor Presidente, hay algo raro en la situación en la que nos encontramos ahora mismo.

Mr President, there is something bizarre about the situation that we find ourselves in right now.

Nuestro partido, el Partido Socialista de Holanda, considera que es un estado de la cuestión raro.

Our party, the Socialist Party in the Netherlands, considers this to be a bizarre state of affairs.

Eso lo encuentro raro.

I find this bizarre.

raro {adj. m}

weird {adj.}

Fue un poco raro para mí, ya que muchos de mis amigos estaban ensayando para Corteo en el estudio donde se celebró mi audición.

It was a little weird for me because many of my friends were rehearsing for Corteoin the gym where my audition was taking

raro {adj. m} (también: extraño)

uncanny {adj.}

raro {adj. m} (también: rara, extraño, extraña, atípico)

quirky {adj.}

raro {adj. m} (también: poco convencional)

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "raro":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "raro" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "raro" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Se trata de un hecho bastante raro en este recinto como para que sea destacado.

This happens infrequently enough in this Parliament for it to be emphasized.

No es raro que la protección en forma de sanciones prevista por el reglamento sea amplia.

It is not unusual that the armoury of sanctions foreseen by the regulation is vast.

No es raro que se compren cuotas de producción por 150 000 euros o más.

It is not uncommon for production quotas to be bought for EUR 150 000 or more.

Como se puede ver, es muy raro que esta sala esté tan llena como lo está ahora.

As you can see, it is only very rarely that the Chamber is as crowded as it is at present.

Israel es una democracia en una región donde esta es un fenómeno raro.

Israel is a democracy in a region where democracies are few and far between.

Por lo tanto, creo que es raro que pidan que se rechace por completo esta directiva.

I therefore think it is odd that they are calling for this directive to be totally rejected.

Los estudios fueron demasiado pequeños para detectar cualquier efecto adverso raro.

The studies were too small to assess clinical outcomes adequately.

Aunque parezca algo raro, a veces la naturaleza es muy singular.

It sounds a little odd, but sometimes nature is, by nature, odd.

No había nada raro en ello, y está adecuadamente documentado por fuentes médicas.

There was nothing unusual in this, and it is backed up by the appropriate medical documentation.

En los países en desarrollo, no es raro que las poblaciones que

In the developing countries, it is commonplace for populations whose

Además, no es raro que las mujeres no se beneficien de garantías sociales.

In addition, it is not uncommon for women to lack social cover.

No es raro que el precio de un niño alcance los 15.0-20.000 dólares.

Prices of 15 000 to 20 000 dollars per child are not unusual.

(EN) Señor Presidente, raro es el día en que no se produce un acto terrorista.

Mr President, hardly a day goes by without a terrorist act.

Es raro que se remitan a una investigación realizada por científicos independientes.

Research by independent scientists is rarely referred to.

A menudo pienso que debe ser raro estar escuchando y no saber cuál es la pregunta as la que hay que contestar.

I often think it must be odd to be listening and not to know what question it is that is being answered.

No es raro, por tanto, ya que lo han hecho también algunos Estados miembros, no planificar con tiempo suficiente.

It is not uncommon, therefore, since some Member States have also done so, not planning far enough in advance.

No hay nada raro con respecto a esa posición.

There is nothing unusual about that position.

Por lo tanto, suena raro que, en ciertos países, los diputados se refieran a sí mismos con el término «honorables».

It seems odd, therefore, that, in certain countries, MEPs refer to themselves as ‘honourable’.

Aunque parezca algo raro, a veces la naturaleza es muy singular.

These birds have to have this special food.

Lo encuentro raro, de hecho, bastante absurdo.

I find that odd, in fact downright absurd.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Raquel · raqueta · raquilla · raquis · raquítica · raquítico · raquitismo · rara · raramente · rareza · raro · rasante · rascacielos · rascador · rascando · rascar · rascarse · rasgada · rasgado · rasgar · rasgo

Más en el diccionario inglés-español.