Traducción Español-Inglés para "reciclar"

 

"reciclar" en inglés

Resultados: 1-27 de 253

reciclar {verbo}

reciclar {v.t.}

to recycle {v.t.}

reciclar y produjo una crisis en el desarrollo económico general que

recycle, caused a general economic slow down, as a result of which the poor

Tenemos que suprimir, reducir y reciclar y luego la eliminación debería ser la última opción.

We have to eliminate, reduce and recycle, and then finally disposal should be the last option.

Hay que intentar reciclar la mayor parte posible de los diferentes componentes de un producto.

We should see to it that we recycle as much as possible of the various contents of a product.

Habida cuenta de que se trata de un material difícil de reciclar es importante que se busque una solución.

As it is difficult to recycle plastic, something must be done about this.

Debemos analizar las auténticas opciones de la gestión de residuos: reducción, volver a utilizar, reciclar.

We have to look at the real options of dealing with waste: reduction, reuse, recycle.

to

Dentro de pocos minutos volaré con destino a la Conferencia Europea de Dublin.

In a few minutes ' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.

Primero se suprimieron numerosos vuelos procedentes de las capitales europeas con destino a Estrasburgo.

Well, first of all, a great many flights from the capitals to Strasbourg have been scrapped.

Ahora bien, nada puede impedir los contactos entre pasajeros estrictamente comunitarios y pasajeros con destino a un tercer país.

There is nothing, however, to prevent contact between strictly Community passengers and passengers travelling to third countries.

También en Europa se encuentran países donde se pueden eludir las medidas de seguridad en los vuelos con destino a la Unión Europea.

In Europe too, countries can be found where it is possible to escape security measures in flights to the EU.

Señor Presidente, veo por el Acta que dos diputados se refirieron ayer al retraso de los vuelos con destino a Estrasburgo que hubo el lunes.

Mr President, I see in the Minutes that two Members spoke yesterday about delayed flights to Strasbourg on Monday.

to {preposición}

hacia {prp.}

to {prp.}

Tenemos la obligación de facilitar este viaje hacia la nueva Europa del futuro.

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Este es el camino hacia un nuevo respeto de Gran Bretaña y de la Unión Europea.

It offers the promise to our continental colleagues of a less perfidious albion.

Únicamente de esa manera podremos proyectar a la Unión Europea hacia el futuro.

That is the only way we will be able to take the European Union into the future.

Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.

If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.

Asunto: Prohibición, a ciudadanos europeos, de viajar desde Palestina hacia Europa

Subject: Prohibition on European nationals travelling to Europe from Palestine

hasta {prp.}

to {prp.} (también: until, up to, as far as)

No obstante, me duele realmente que esto sólo vaya a ser posible hasta el 2010.

However, it really breaks my heart that this is to be possible only up to 2010.

Si la Comisión no quiere responder hoy, tiene tiempo hasta mañana para hacerlo.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.

Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.

The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.

Hasta que se llegue a un acuerdo, la Comisión deberá asumir su responsabilidad.

Until an agreement is found, the Commission has to shoulder its responsibility.

Es cierto que hasta ahora el relanzamiento de la inversión global es aún tímido.

It is true that, up to now, the renewal in investment worldwide is still timid.

para {prp.}

to {prp.} (también: for)

Para que la igualdad sea real, debemos luchar contra todas las discriminaciones.

For equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.

Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Es una situación insostenible y motivo de gran preocupación para todos nosotros.

This is an intolerable situation and one which is of great concern to all of us.

Esta especie de frente agitado y pionero infunde el ímpetu para seguir adelante.

That kind of stirring, pioneering front provides the impetus to move further on.

Eso también es aplicable a la adopción de una norma de acogida para desplazados.

This also applies to the setting up of a reception scheme for displaced persons.

a {prp.}

to {prp.} (también: toward, at)

Iglesia participan los sacerdotes llamados a predicar y difundir el Evangelio, a

of the Church are called to preach and to spread the gospel, to preside over the

Tenemos que acercarles a Europa y predicar a través de ellos el mensaje europeo.

We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.

Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

irresistible el deseo de anunciar, de 'evangelizar' y de conducir los a otros al

irresistible desire to announce, to 'evangelize' and to lead others to the 'yes'

Quiero pedir a todos ustedes que voten a favor de este compromiso pasado mañana.

I would ask everyone to vote in favour of the compromise the day after tomorrow.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "reciclar" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

En primer lugar el reciclado.

First of all recycling.

Se trata de dos formas de reciclar.

Both of these are forms of recycling.

Es preciso -repito- reciclar al profesorado.

I repeat that we must recycle our teachers.

Mi tercer punto hace referencia al reciclado.

My third point concerns recycling.

Algunos países de la Unión han decidido reciclar.

Some countries have opted for reprocessing.

Acuña un modelo determinado de reciclado.

It sets in stone one particular model of recycling.

Por ello son necesarios el reciclado y la prevención.

Which is why recycling and prevention are necessary.

En primer lugar tenemos que fomentar el reciclado.

First of all, we must devote more attention to recycling.

Reciclar cuesta dinero, pero también proporciona algo.

Recycling costs money, but it does produce something as well.

Y es un aliciente para invertir en la capacidad de reciclado.

And there is an incentive to invest in recycling capacity.

La idea de un objetivo máximo para el reciclado es una locura.

The idea of a maximum target for recycling is crazy.

En  2001, este país alcanzó una tasa de reciclado del  89,5  %.

In 2001, the country boasted an 89.5 % recycling rate.

También Dinamarca está pasando de la incineración al reciclado.

Denmark too is switching from incineration to recycling.

Tenemos que concentrarlas para reducir los costes de reciclado.

We must concentrate it in order to reduce the cost of recycling.

Asimismo, nuestra capacidad de reciclado de envases es limitada.

We also have a limited capacity to use recycled packaging.

Por lo demás, es preciso elevar la cuota de reciclado.

In addition the percentage of material recycled must be increased.

Esto hace que cada país desarrolle su capacidad de reciclado óptima.

In this way, each country develops its optimum recycling capacity.

Los residuos y el reciclado se han convertido en mercados mundiales.

Waste and recycling have become global markets.

La Comisión se equivoca si propone niveles más altos de reciclado.

The Commission is wrong if it proposes higher targets for recycling.

En el mes de enero abrió en Cork una nueva instalación de reciclado.

A new recycling facility opened in Cork in January.

Palabras similares

Más en el diccionario francés-español.