Traducción español-inglés para "regalo"

ES regalo en inglés

regalo {m}
regalar {vb}
regalar {v.t.}
regalar {v.intr.}

ES regalo
volume_up
{masculino}

  1. general
  2. coloquial

1. general

regalo (también: talento, don, dádiva, obsequio)
volume_up
gift {sustantivo}
La ampliación no sólo es un regalo que les hacemos, también es un regalo que ellos nos hacen.
Enlargement is not merely a gift to them on our part. It is also a gift from them to ourselves.
¿Qué mejor regalo que el regalo de una mejor salud?
What better gift than the gift of better health.
No podría haber un regalo mejor para mi generación, tanto aquí como en Hungría.
There could be no finer gift for my generation here and in Hungary.
regalo
volume_up
freebie {sustantivo} [slg.]
regalo
volume_up
giveaway {sustantivo} (free gift)
El regalo era la papeleta de voto en la que se preguntaba si deseaban aprobar el Tratado de Lisboa.
The give-away was the ballot paper which asked whether they wanted to approve the Lisbon Treaty.
regalo
volume_up
present {sustantivo} (gift)
¡Dar a los turistas con un retraso de una hora un regalo de cien florines!
Tourists who are delayed for an hour would get a present of a hundred guilders!
Si este paquete es o no un buen regalo de cumpleaños está aún por ver.
Whether this package will be a good birthday present remains to be seen.
Estaríamos muy agradecidos y sería un regalo de Navidad para nosotros.

trending_flat
"deleite, festín"

regalo (también: trato, gusto, agasajo, convite)
volume_up
treat {sustantivo}

2. coloquial

regalo (también: ganga, pichincha)
volume_up
steal {sustantivo} [coloq.]

Ejemplos de uso para "regalo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishun regalo para la vista
SpanishLa adhesión de la CE al acuerdo CEPE sería para usted un regalo del cielo.
The EC's accession to the ECE Agreement would be like manna from heaven for you!
SpanishLos segundos restantes se los regalo a cualquiera de los oradores siguientes.
I offer the remaining seconds of my speaking time to any one of the speakers to follow!
SpanishLos diputados incluso hemos recibido ahora como regalo de la Comisión un llavero con un euro.
Members of Parliament have now even received euro key-fobs from the Commission.
SpanishMisa el Ministro entregó como regalo al Guardián, Fr.
At the end of the Holy Mass, the Minister gave both the Guardian, Br.
SpanishNo es ningún regalo. Por cierto, ¿dónde están las propuestas del Parlamento?
That is similar to helping ourselves to one of our own cigars.
SpanishEse es el gran regalo de la ampliación: más competencia y, por tanto, una política industrial adecuada.
I am talking about innovation ‘ incubators’, which are vital to industrial policy.
SpanishLa representante de la Comisión dijo al final: "Éste es un regalo de Navidad" .
The Commission representative said in conclusion: "this is a wonderful position to be in for Christmas" .
SpanishLa representante de la Comisión dijo al final: " Éste es un regalo de Navidad ".
The Commission representative said in conclusion: " this is a wonderful position to be in for Christmas ".
SpanishY regalo un minuto a todos los que no han querido aburrirse con mis palabras.
I shall stop there even though I have one more minute to go - but I did not want to bore you all stiff.
SpanishLos PMA, a pesar del regalo de " todo salvo armas ", la abandonaron.
The least developed countries, despite having been given everything except arms, also abandoned it.
SpanishSin embargo, Túnez es un regalo para nosotros, casi un modelo.
The drive for democracy must be based on local ownership and respect for local sensitivities.
Spanish(DE) El Consejo nos ha hecho un regalo muy extraño y peligroso con el nuevo artículo 3§4.
(DE) The Council's new Article 3(4) is a very remarkable cuckoo in the nest, and a very dangerous one too.
SpanishEl regalo era la papeleta de voto en la que se preguntaba si deseaban aprobar el Tratado de Lisboa.
The give-away was the ballot paper which asked whether they wanted to approve the Lisbon Treaty.
SpanishEl método abierto de coordinación ha sido en estos ámbitos un regalo del cielo.
The open method of coordination was a godsend.
Spanish[El ángel] respondió: “Soy sólo un emisario de tu Sustentador, [quien dice,] ‘Te concederé el regalo de un hijo puro.
Said she, "Verily, I take refuge in the Merciful One from you, if you are god-fearing.
Spanishy los que asignan [el regalo de la vida] por mandato [divino]
And those that distribute and apportion by Our command;
SpanishAsí pues, he de enviarles un regalo, y esperaré a ver qué [respuesta] traen los emisarios.
She said, "Verily, kings when they enter a city, despoil it, and demean the mighty ones of its people; thus they will do.
SpanishEs un regalo caído del cielo para las numerosas organizaciones de voluntariado de todos los Estados miembros de la UE.
It is a great boon to the numerous voluntary organisations in all of our Member States of the EU.
SpanishGracias, señora Presidenta, y regalo un minuto en esta noche que se está haciendo muy larga para todos.
Thank you, Madam President, and I forgo one minute of my time this evening, which is getting rather long for everyone.