Traducción español-inglés para "remedio"

ES remedio en inglés

remedio {m}
remediar {vb}
remediar {v.t.}

ES remedio
play_circle_outline
{masculino}

remedio
remedio (también: curación, remediación)
En tales casos, hay que encontrar un remedio.

Sinónimos (español) para "remedio":

remedio

Ejemplos de uso para "remedio" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSi no se hace, no quedará, por desgracia, más remedio que recortar las pensiones.
If this is not done, we will have no choice other than to reduce pension payments.
SpanishConfiamos sin embargo en que al final no resulte peor el remedio que la enfermedad.
We hope, however, that the cure does not turn out to be worse than the disease.
SpanishEl Presidente Prodi tiene razón: una Constitución inflexible fracasaría sin remedio.
President Prodi is right: an inflexible Constitution would inevitably fail.
Spanishremedio a la indiferencia manifestada en estos últimos tiempos ante unos
recently shown with regard to the humanitarian tragedies which the entire world
SpanishLa Comisión en funciones debe ocuparse del presupuesto; no tiene más remedio que hacerlo.
The Commission-in-office must handle the budget - it has no choice but to do so.
SpanishLa creencia es que disponemos de un remedio milagroso que lo cambiará todo.
The belief is that we have this silver bullet which will change everything.
SpanishNo obstante, corremos el riesgo de que el remedio sea peor que la enfermedad.
However, there is the risk of applying a treatment which is much worse than the disease.
SpanishAl hablar con los ciudadanos uno se da cuenta de que esto casi no tiene remedio.
I notice in contacts with citizens that this is nearly beyond repair.
SpanishEntonces, el Consejo no tendrá más remedio que respetar nuestros puntos de vista.
The Council will then have no choice but to take account of our views.
SpanishEs una lástima, pero no queda más remedio que atenerse a las normas establecidas.
It is unfortunate, but there is no alternative but to stick clearly to the rules laid down.
SpanishPor último, no me parece seguro que la ampliación sea el remedio a todos nuestros males.
Finally, I am not convinced that enlargement is the answer to all our ills.
SpanishNo tenemos más remedio que admitirlo, pero eso no justifica el unilateralismo.
We are forced to take note of it. That is no reason to be unilateral.
SpanishLo importante es la óptica del norte, la atención al remedio, las regiones nórdicas, etc.
The Northern Dimension, medical care, the Nordic regions, etc, will all be important.
SpanishAhora bien, no tenemos más remedio que hacer algunas observaciones críticas.
We, however, have to go on from there and make some critical comments.
Spanish. - (DE) Señor Presidente, no tenemos más remedio que aceptar.
on behalf of the PSE Group. - (DE) Mr President, we have no other option but to agree.
SpanishEstos sistemas no tienen más remedio que apagarse durante la digestión.
These systems have no choice but to partially shut-down during digestion.
SpanishPor lo tanto la Comisión no tuvo más remedio que aceptar la nueva base jurídica propuesta.
The Commission was therefore forced to accept the proposed new legal base.
SpanishNo tengo más remedio que decir que es absolutamente correcto tratar estos temas abiertamente.
I can do no more than say how absolutely right it is to address these issues openly.
SpanishPor tanto, no tenemos más remedio que pasar por un proceso de estabilización.
That is why there is no alternative to a process of stabilisation.
SpanishTodo aquel que desee escalar posiciones en su profesión no tiene más remedio que ser flexible.
Anyone who wishes to progress up the career ladder has no choice but to be flexible.