Cómo se dice "remolque" en inglés


¿Querías decir ?remolcar
ES

"remolque" en inglés

ES remolque
volume_up
{masculino}

  1. general
  2. náutica

1. general

remolque (también: vagón, coche remolque, acoplado, cortos)
volume_up
trailer {sustantivo}
Me complace que el problema de los remolques se haya resuelto.
I am delighted that the trailer problem has been resolved.
Espero que el conflicto sobre la cuestión «vehículo y remolque» no impida que se adopte sin necesidad de conciliación.
I hope the dispute over 'vehicle and trailer' issues does not stop this being adopted without need for conciliation.
También apoyo firmemente el derecho a llevar un remolque o una caravana de menos de 3,5 toneladas con un permiso de conducción para turismos.
I also strongly support the right to pull a trailer or a caravan under 3½ tonnes with a car licence.
remolque
remolque (también: sirga)
volume_up
tow {sustantivo}
Señora Presidenta, no me gusta ir a remolque ni verme obligado a una carrera independiente con nadie, ni tampoco el pueblo irlandés.
Madam President, I do not like to be in tow or obligated to anybody and neither do the Irish people - an independent race.
Con esta Constitución nos condenamos a ir, siempre y en todas las instancias, a remolque de los demás, aunque sea a regañadientas.
We condemn ourselves with this Constitution to always and in all cases being towed along by others - grumbling, of course.
remolque (también: derechos de remolque)
volume_up
towage {sustantivo}
En segundo lugar quisiera referirme a los servicios relacionados con los buques, a saber, el practicaje y remolque.
Secondly, ship services, also referred to as pilotage and towage services.
La competencia entre servicios de practicaje y remolque redunda en perjuicio de la seguridad, las condiciones laborales y la seguridad de subsistencia.
Competing pilotage and towage services are at the expense of safety, working conditions and job security.
remolque (también: trailer)
volume_up
horsebox {sustantivo} [GB]
remolque (también: trailer de caballos, trailer)
volume_up
horse trailer {sustantivo}
remolque (también: acoplado)
volume_up
semitrailer {sustantivo} [EEUU] (trailer)

trending_flat
"acción"

remolque
volume_up
towing {sustantivo}

2. náutica

trending_flat
"cuerda"

remolque
volume_up
towing line {sustantivo} [náu]
remolque
volume_up
towrope {sustantivo} [náu]

Sinónimos (español) para "remolque":

remolque

Ejemplos de uso para "remolque" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEuropa va a remolque de los Estados Unidos, que nos llevan donde quieren.
Europe is on the American car carrier which drives us wherever it wants.
SpanishComo es lógico, una política de este tipo por fuerza ha de ir siempre a remolque de los acontecimientos.
This is a policy which, by its very nature, must always lag behind events.
Spanish¿Significa esto que deberíamos ir a remolque de los Estados Unidos?
Does that mean we should tag along behind the United States?
SpanishEn cambio, tenemos que seguir persiguiéndolos con nuestras ideas y propuestas, como si fuésemos un remolque.
Instead, we have to continue to tag along with our proposals and ideas.
Spanishnuestro país va a remolque de los demás en materia energética
we lag behind the rest of the world in energy matters
SpanishEl Parlamento también debería haberse pronunciado hace tiempo, pero vamos siempre a remolque en estas cuestiones.
Parliament should also have given its opinion some time ago, but we always lag behind on these issues.
SpanishDispositivos de remolque y marcha atrás de los tractores agrícolas o forestales de ruedas (versión codificada) (votación)
Wheeled agricultural or forestry tractors: coupling device and reverse (codified version) (vote)
SpanishSon los Estados miembros los que van a remolque.
It is the Member States that are lagging behind.
SpanishComo es, por desgracia, tan frecuente, las instituciones y los legisladores vamos a veces a remolque de los acontecimientos.
As is, unfortunately, all too often the case, the institutions and legislators sometimes lag behind events.
Spanish¡Aprovechemos esta oportunidad para demostrar que pensamos en términos europeos y que no vamos a remolque de los intereses nacionales!
Let us use the opportunity, let us prove that we think European and do not follow national interests!
SpanishSi dejamos regiones a remolque, corremos el riesgo de que se produzca un estallido que sería perjudicial para el futuro.
If some regions are left to fall behind, there is a risk of fragmentation, which would be detrimental to the future.
SpanishA remolque del debate sobre las emisiones de CO2, hay otro asunto que no presagia nada bueno: la vuelta de la energía nuclear.
To make matters worse, in the wake of the CO2 discussion, nuclear energy is also threatening to make a comeback.
SpanishA remolque del debate sobre las emisiones de CO2 , hay otro asunto que no presagia nada bueno: la vuelta de la energía nuclear.
To make matters worse, in the wake of the CO2 discussion, nuclear energy is also threatening to make a comeback.
Spanishtodo lo hace a remolque
SpanishLas combinaciones de camiones con remolque son uno de los modos más sustanciales de reducir las emisiones de CO2 en cuanto al transporte por carretera.
Long-truck combinations are one of the more substantial ways of reducing CO2 emissions regarding road transport.
Spanishse llevaron el coche a remolque
SpanishPermítanme ser muy claro, la Unión Europea no debería permitir que distintos Estados miembros de la ASEAN vayan a remolque para impedir sus progresos.
Let me be clear, the European Union should not allow foot-dragging by individual member states of ASEAN to veto progress.
Spanishenganchamos el remolque
Spanishremolque para rollas cortas
SpanishA menudo se conoce el número de registro del remolque pero no el del vehículo automóvil, y entonces es muy difícil liquidar un siniestro.
It is not exactly easy –  and I know this only too well –  to raise the minimum sum because that obviously also causes an increase in premiums.