Traductores profesionales a un solo clic

Traducción español-inglés para "responsabilidad"

 

"responsabilidad" en inglés

Resultados: 1-23 de 1773

responsabilidad {sustantivo}

responsabilidad {f} (también: autoría, responsabilidad   )

responsibility {sustantivo}

Los emisores de los programas deben asumir la responsabilidad de esta protección.

Broadcasters of programmes must take responsibility for the protection of minors.

No será su exclusiva responsabilidad, pero tenemos una gran nebulosa al respecto.

It will not be your exclusive responsibility, but we are very unclear about this.

En esta cuestión tenemos una responsabilidad política y humanitaria internacional.

In this matter, we have an international political humanitarian responsibility.

Los fabricantes y los comerciantes no deben ser exonerados de responsabilidad.

Manufacturers and distributors should not be released from responsibility either.

La responsabilidad de esta situación recae por completo sobre el Gobierno eritreo.

Responsibility for this situation rests entirely with the Eritrean Government.

responsabilidad {f} (también: obligación, responsabilidad civil)

liability {sustantivo}

Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (

The liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (

El periodo de responsabilidad legal para el IVA a nivel nacional no está armonizado.

The liability period for VAT at the national level has not been harmonised.

Creo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.

I believe putting the focus on firms' own liability goes to the heart of the problem.

¿Qué regateos se producirán ahora sobre el« período más corto de responsabilidad»?

What haggles will now take place over the'shortened period of liability '?

Creo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.

I believe putting the focus on firms ' own liability goes to the heart of the problem.

responsabilidad {f} [cont.] (también: obligación de dar cuentas, obligación de rendir cuentas)

accountability {sustantivo} [cont.]

¿Dónde entra la supervisión y la responsabilidad de la administración pública?

Where does the supervision and accountability of public administration come in?

Cuando se hable de responsabilidad democrática, no nos olvidemos de una cosa.

When you talk about democratic accountability, let us not forget one thing.

El vicepresidente Noyer dice ver también la importancia de esta responsabilidad.

The Vice-President, Mr Noyer, says he also sees the importance of this accountability.

Usted visitó nuestro Grupo y reconoció la falta de responsabilidad de los funcionarios.

You visited our group and acknowledged officials’ lack of accountability.

Sin embargo, dicho esto, Europol podría asumir una mayor responsabilidad.

However, that said, there is an opportunity for greater accountability of Europol.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "responsabilidad":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "responsabilidad" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "responsabilidad" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Si ellos no asumen esta responsabilidad, son corresponsables de toda la miseria.

If they refuse to cooperate, they will be partly responsible for the misery.

Sin embargo, no todos los colegas han mostrado tanta responsabilidad en este asunto.

Not all my colleagues, however, have taken such a responsible view of the matter.

La minoría romaní debe actuar con responsabilidad para mejorar su nivel de vida.

The Roma minority must act responsibly in order to improve their standard of living.

Debo señalar que nuestra delegación ha asumido sus responsabilidades por unanimidad.

I would like to emphasize that our delegation's decision was a unanimous one.

Sería ilegal, y nadie va a aceptar la responsabilidad de hacer algo ilegal.

As an exception, I will give you fifteen seconds in which to ask your question.

creada a imagen y semejanza de Dios; la responsabilidad compartida por el bien

dignity of each human person made in the image and likeness of the Creator;

Incorporar más mujeres a esos puestos de responsabilidad es la clave para todo.

Getting more women into decision-making positions is the key to everything.

Solo exigimos que los empresarios también acepten su parte de responsabilidad.

For workers, cancer is no less real whether caused by natural or artificial radiation.

responsabilidad y teniendo en cuenta los profundos cambios ocurridos en el campo

and of radical changes in the missionary world, the CEP would like to call

Lo que implica algo tan revolucionario como invertir la responsabilidad de la prueba.

This involves something as revolutionary as reversing the burden of proof.

Si no ha estado, no es mi responsabilidad ni la de la Presidencia, sino la suya.

If he was not present, it is neither my fault nor that of the Presidency, but his own.

En este caso, la responsabilidad es nuestra y el presupuesto debe reflejar este hecho.

In this case, it is we who are responsible, and this budget must reflect that.

Este debate se ha centrado en las responsabilidades del Consejo y de la Comisión.

In this debate the focus is on the Council and Commission representatives.

Se trata fundamentalmente de pedirles responsabilidad para los años venideros.

It is essentially a matter of calling you to account in the coming years.

Mi segunda cuestión hace referencia a la responsabilidad de la Comunidad.

My second question concerns the external representation of the Community.

La Comisión debe saber que ha echado sobre sus hombros una parte de la responsabilidad.

The Commission should know that it has, to some extent, been left holding the baby.

En los nueve Estados Federados austríacos tiene responsabilidades de gobierno.

It is represented on the governments of all nine Austrian Federal States.

Por consiguiente, es un error cargar todas las responsabilidades al Sr. Berisha.

It is therefore wrong to lay the whole blame at President Berisha's door.

En Dinamarca, este asunto es responsabilidad del Ministerio de Justicia.

In Denmark, it is the Justice Ministry that is responsible for this matter.

En segundo lugar, queremos establecer la responsabilidad de los fabricantes.

Secondly, we want to establish the fact that the manufacturer is liable.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: mono, caja fuerte, meter, meter, muchas

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario francés-español de bab.la.