Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "reverencia"

 

"reverencia" en inglés

Resultados: 1-15 de 15

reverencia {sustantivo}

reverencia {f} (también: arco, lazo, mono, proa)

bow {sustantivo}
reverence {sustantivo}

Hemos de recordarles con la mayor reverencia, así como debemos recordar a las otras muchas víctimas de aquella catástrofe histórica.

We should remember them with the greatest reverence, just as we should remember the many other victims of that historical catastrophe.

No puedo aprobar la ligereza con que se disimulan los problemas de la dependencia del alcohol como reverencia a los productores de bebidas alcohólicas y a sus grupos de presión.

I cannot approve of the casualness with which the problems of alcohol dependence are concealed out of reverence for the producers of alcoholic beverages and their lobbies.

reverenciar {verbo}

reverenciar [reverenciando|reverenciado] {vb} (también: consagrar, santificar)

él/ella reverencia (Indicativo presente)

he/she/it hallows (Present)

él/ella reverencia (Indicativo presente)

he/she/it is hallowing (Present continuous)

reverencia (Imperativo)

you hallow (Imperative)
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "reverencia":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "reverencia" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "reverencia" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

tarea con responsabilidad humana y cristiana, y con dócil reverencia

of human and Christian responsibility and the formation of correct judgments

¡Amantes del chocolate, saboreen con reverencia sus próximos huevos de Pascuas!

Chocolate lovers, religiously savour your next Easter eggs!

reverencia a tan augusto Sacramento y sobre la disciplina acerca de la admisión para la Comunión.

concerning the discipline on admission to Holy Communion.

Señor Presidente, antes se hacía la reverencia a los bancos en Irlanda.

Mr President, banks were once revered in Ireland.

No siento reverencia particular, al contrario.

I have no great enthusiasm for it - quite the reverse.

“‘¿Qué os pasa que no dais reverencia a Dios,

'What ails you that you fear not the greatness of Allah?

No siento reverencia particular por el trato que reciben -no puedo por menos de decirlo- de Argelia y en los campamentos que conozco.

I have no great enthusiasm for the way they are being treated, I must say, by Algeria and in the camps with which I am familiar.

Señora Presidenta del Consejo, como de costumbre, usted trata con suma reverencia al Parlamento Europeo.

Madam President-in-Office of the Council, as we have come to expect of you, you are being extremely polite to the European Parliament.

Esta mañana el Reglamento ha sido interpretado- y aquí quiero mostrar al Presidente mi reverencia- razonablemente con gran sosiego y una gran calma.

The Rules of Procedure, and I would like to pay my respect to the President here, were sensibly interpreted this morning with great composure and great calm.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

Más en el diccionario alemán-español.