Traducción Español-Inglés para "revivir"

 

"revivir" en inglés

Resultados: 1-24 de 35

revivir {verbo}

revivir {vb} (también: reanimar, reanimarse, reverdecer)

to revive {vb}

Por fin hemos oído que la Comisión levanta la voz en esta Cámara para revivir la política y garantizar el papel que debe tener la Unión en...

We have at last heard the Commission raise its voice loudly in this House in order to revive politics and to secure the Union's due role on...

Pero entre estas dos etapas, la esencial, la que hará revivir la esperanza europea, es a pesar de todo la aventura de la convención, que ya

Between these two stages, though, what will revive hope within Europe is nevertheless the adventure of the convention, which is no longer

Revive un espíritu de venganza que solo presagia penurias para nuestra gente.

It revives a spirit of vindictiveness which only presages hardships for our peoples.

El señor  Barroso ha reiterado la visión europea y revivido nuestras esperanzas en el futuro de Europa.

Mr Barroso restated the European vision today and revived our hopes for the future of Europe.

   – Señor  Presidente, señor  Barroso, Señorías, me dirijo a usted, señor  Barroso, porque me congratulo de su discurso de esta mañana en el que ha revivido el gran proyecto de Europa.

   – Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, I address you, Mr Barroso, because I welcomed your speech this morning in which you revived Europe ’ s great project.

revivir {v.t.}

to relive {v.t.}

queremos revivir, implorando los dones del Espíritu Santo para cada

This is the atmosphere we wish to relive, imploring the gifts of

La Iglesia no cesa jamás de revivir su muerte en

The Church never ceases to relive his death on the Cross and

La Iglesia no cesa jamás de revivir su muerte en Cruz y su Resurrección, que constituyen el contenido de la vida cotidiana de la Iglesia.

The Church never ceases to relive his death on the Cross and his Resurrection, which constitute the content of the Church's daily life.

Éste es el clima que queremos revivir, implorando los dones del Espíritu Santo para cada uno de nosotros y para todo el pueblo de los

This is the atmosphere we wish to relive, imploring the gifts of the Holy Spirit for each of us and for all the baptized people.

a través del misterio pascual, reviviendo aquellas horas cruciales

through the Paschal Mystery, reliving those crucial hours when Christ,
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "revivir" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

reviviendo cada día aquella experiencia.

strengthen in ourselves the gifts of the Spirit.

Clara, con su decisión, revive este misterio”.

With her choice Clare relived this mystery”.

¿Es preciso revivir esta experiencia desastrosa?

Does this disastrous experience need to be repeated?

El pueblo no olvida la historia, sino que la revive.

People do not forget history, they relive it.

Algunos de nosotros reviviremos el accidente una vez más.

So some of us will be reliving that disaster all over again.

La infinita riqueza del misterio de Cristo revive en el

The mystery of Christ in its infinite richness is lived again in the

a Jesús de entre los muertos » y hará revivir nuestros

Spirit of him who raised Jesus from the dead” and who will also give

Oriente reviven en estas páginas ricas de intuiciones muy profundas.

pages which are so singularly rich in deep intuition.

a través del misterio pascual, reviviendo aquellas horas cruciales

through the Paschal Mystery, reliving those crucial hours when Christ,

A la luz de esto, las monjas reviven y continúan en la Iglesia la

In this light, nuns relive and perpetuate in the Church the presence and

El tiempo cuaresmal pretende ayudar a los creyentes a revivir, mediante el

The Lenten season is meant to help believers, through a commitment to

el mundo y reviviréis en vuestro país la epopeya misionera

world, and you will re-live in your own country the missionary epic of the early

Revive un espíritu de venganza que solo presagia penurias para nuestra gente.

It revives a spirit of vindictiveness which only presages hardships for our peoples.

A la luz de esto, las monjas reviven y continúan en la Iglesia la obra de María.

In this light, nuns relive and perpetuate in the Church the presence and the work of Mary.

Un museo moderno es un estado civil o un símbolo nacional y que revive la vida de la ciudad.

A modern museum is a civic status or a national symbol and it enlivens city life.

En mi informe para la segunda lectura sólo hemos de hacer revivir los reparos de la primera lectura.

In my second reading report, we simply reiterated the reservations we had at the first reading.

El señor  Barroso ha reiterado la visión europea y revivido nuestras esperanzas en el futuro de Europa.

Mr Barroso restated the European vision today and revived our hopes for the future of Europe.

Chess Titans vuelve a revivir el juego de estrategia clásico, con gráficos y animación tridimensionales.

Chess Titans brings the classic strategy game to life with three-dimensional graphics and animation.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones.