Traducción español-inglés para "roca"

ES roca en inglés

roca {f}

ES roca
volume_up
{femenino}

roca (también: peñasco, peñón, peña)
volume_up
rock {sustantivo}
El caso contrario del que edificó sobre roca es el hombre que edificó sobre arena.
The opposite of the man who built on the rock is the man who built upon sand.
Como su antecesora, la Constitución, se fue a pique al chocar contra la roca de la democracia.
Like its predecessor, the Constitution, it foundered on the rock of democracy.
Señor Presidente, una parábola bíblica enseña al fiel que hay que edificar la casa sobre roca.
Mr President, a biblical parable teaches the reader to build his house on a rock.
roca
roca (también: bloque, galga, pedrejón)
volume_up
boulder {sustantivo}
Mi experiencia en el ámbito de la política de visados me dice que intentar conseguir el establecimiento conjunto sería como empujar una roca grande cuesta arriba.
My experience in the field of visa policy is that it is like pushing a boulder uphill trying to get Member States to co-locate.
Y no creo que nosotros, como Unión Europea sigamos los hechos soportando el martirio de Sísifo, llevando la roca hasta la cumbre de la montaña para que otros nos la arrojen de nuevo abajo.
Nor do I think that we, the European Union, are mere bystanders doomed, like Sisyphus, to roll the boulder to the top of the mountain and then watch others toss it back over the edge.
roca (también: roca desprendida)
volume_up
rockfall {sustantivo} (fallen rock)

Sinónimos (español) para "roca":

roca

Ejemplos de uso para "roca" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishtan muerto como una roca
SpanishMi siguiente comentario se refiere brevemente al informe Vidal-Quadras Roca.
My next point is a brief one on the Vidal-Quadras Roca report: what is waste?
SpanishOnesta, Pacheco Pereira, Podestà, Provan, Puerta, Gerhard Schmid, Vidal-Quadras Roca.
Onesta, Pacheco Pereira, Podestà, Provan, Puerta, Gerhard Schmid, Vidal-Quadras Roca.
SpanishVidal-Quadras Roca y a la Comisión.
In conclusion, may I once again thank Mr Vidal-Quadras Roca and the Commission.
Spanish   Señor Presidente, sin duda puedo suscribir lo que ha dicho el señor Vidal-Quadras Roca.
   Mr President, I can certainly endorse what Mr Vidal-Quadras Roca has said.
Spanish¿y con [la tribu de] Zamud, que excavaron la roca en el valle?
And with the people of Thamud when they hewed the great stones in the valley?
SpanishPero adopta más bien la postura de una roca puesta en medio del camino, apoyada por este Parlamento.
But it is behaving more like an obstacle here, with Parliament's support.
SpanishVidal-Quadras Roca aplicó correctamente el artículo 145 del Reglamento.
Mr Vidal-Quadras Roca rightly applied Rule 145.
SpanishVidal-Quadras Roca ha cosechado esta semana, y nosotros con él, los frutos del diálogo.
What is obsolete about it is the fact that there is a treaty specifically for nuclear energy.
SpanishVidal-Quadras Roca nos ha explicado ya la importancia que tienen para nosotros las enmiendas 75, 76 y 81.
Mr Vidal-Quadras Roca has already indicated how essential Amendments Nos 75, 76 and 81 are to us.
SpanishVidal-Quadras Roca y otros.
We as socialists are very supportive of the amendments put forward by Mr Vidal-Quadras Roca and others.
SpanishPero todo ello es sólo una gota de agua sobre una roca ardiente.
SpanishSe lo estamos pidiendo de manera unánime; espero que no se disfrace usted de roca sorda para desoír las propuestas del Parlamento.
We ask for this unanimously; I hope that Parliament's proposals will not fall on deaf ears.
SpanishSe lo estamos pidiendo de manera unánime; espero que no se disfrace usted de roca sorda para desoír las propuestas del Parlamento.
We ask for this unanimously; I hope that Parliament' s proposals will not fall on deaf ears.
SpanishEl Congreso de la IAH deliberará sobre 'El desarrollo sostenible y la gestión de aguas subterráneas en terrenos de roca dura’.
Water: A vitall resource under stress – How science can help
SpanishVidal-Quadras Roca, por la elaboración de este excelente informe.
Clearly, then, this Treaty and the role assigned to the EAEC have now also proved to be truly obsolete.
SpanishY cuando su pueblo pidió agua a Moisés, le inspiramos: “¡Golpea la roca con tu vara!
And We overshadowed them with the cloud; and sent down upon them the manna and the quails, saying, "Eat of the good things We have provided you with!
Spanish   Señor Presidente, sin duda puedo suscribir lo que ha dicho el señor Vidal-Quadras Roca.
Enterprise in this sector will be stifled in the European Union and will emerge in other countries that are not hamstrung by crushing legislation.
SpanishInforme Vidal-Quadras Roca (A5-0159/2000)
SpanishInforme Vidal-Quadras Roca (A5-0465/2001)