Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "rutina"

 

"rutina" en inglés

Resultados: 1-14 de 14

rutina {sustantivo}

rutina {f}

routine {sustantivo}

No debemos permitir, por tanto, que la Presidencia griega sea la enésima Presidencia de rutina.

The Greek Presidency must therefore not simply be allowed to be the umpteenth routine presidency.

El problema tal vez más grave es el creciente número de cristianos adormecidos, de rutina.

The more serious problem perhaps is the growing number of numb Christians, Christians of routine.

En principio, es una cuestión menor, con apariencia de rutina.

This might appear to be a minor issue, almost a routine matter.

Por lo tanto, la profilaxis de rutina con vancomicina no debe llevarse a cabo en la actualidad.

It therefore appears that routine prophylaxis with vancomycin should not be undertaken at present.

Es una tragedia frente a la que posiblemente no podamos ofrecer nada más que rutina y resignación.

It is a tragedy in which we may well be able to offer nothing more than routine and resignation.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "rutina":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "rutina" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "rutina" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

¡La rutina de los bancos centrales, consolidada desde los años 30, es un avance!

This 'progress' has, in fact, been run-of-the-mill practice at the central banks since the 1930s!

¿Significa eso que somos bobos o sordos, o que estamos atrapados en una rutina?

Does that mean we are stupid, deaf or stuck in a rut?

Que jamás sean pronunciadas por rutina.

that they are never said out of habit.

Parte del motivo de que las instituciones de la UE se encuentren atascadas en esta rutina es la negativa a aceptar un "no" democrático por respuesta.

Part of the reason that the EU institutions are stuck in this rut is because of the refusal to take a democratic 'no' for an answer.

Deploramos, por el contrario, la falta de imaginación de la que da muestra la Comisión, que se ha limitado a presentar este paquete precios como un acto de rutina.

However, we regret that the Commission has shown such a lack of imagination and has presented such a predictable prices package.

¿Ha habido también otras personas que en el marco de dicha operación de rutina han sido trasladadas después de avisárseles con solamente unas cuantas horas de antelación?

Was it the case that every other person who was moved under that package had only a few hours notice of that move?

En seis estudios clínicos, la tocólisis de rutina se asoció con menos fracasos en la versión cefálica externa (riesgo relativo: 0,74; intervalo de confianza del 95%: 0,64 a 0,87).

The overall quality of the evidence was reasonable, but a number of assessments had insufficient data to provide an answer with any degree of assurance.

Señor Presidente, ilustres señores de Luxemburgo, Señorías, este debate es muy interesante porque nos obliga a extender nuestras reflexiones un poco más allá de la rutina cotidiana.

Mr President, ladies and gentlemen, this debate is exciting, because it demands of us that we think for a moment about everyday matters.

Señor Presidente, ante todo -y no es simple cortesía ni rutina- debo felicitar a la Sra. Fontaine por el trabajo que ha realizado sobre un texto que es de una levedad extraordinaria.

Mr President, first of all and not merely out of politeness or custom - I must congratulate Mrs Fontaine on the work she has done on a text which has an extraordinarily light touch.

Es como si nunca se hubiera celebrado la Convención, y el Consejo hubiera vuelto a la vieja rutina de Niza, con todas las conversaciones y las negociaciones celebrándose a puerta cerrada.

I think that Altiero Spinelli must have been smiling from beyond the grave when the proposal was put forward in June 2003.

   – Señor Presidente, en esta Cámara se ha convertido casi en rutina tener un marco legislativo contra el terrorismo en cada sesión plenaria.

The proposal to integrate this programme into the Seventh Framework Programme of the European Union is particularly important, as is the proposal to give it an annual budget of EUR one billion.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: ¿Cuántos peces puede un fuego 'salmón cañón'? http://www.bbc.com/news/ http://www.thefreedictionary.com/cannon [1375–1425; late Middle English canon < Middle French < Italian cannone=cann(a) tube] ¿Cuántos peces puede un "tubo con salmón" arrojar?, lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Rusia · rusificar · ruso · rusos · rústica · rústico · ruta · rutas · ruteno · rutilar · rutina · rutinariamente · rutinas · Ryan · S.A. · SA · sábado · sabana · sabanas · sabandija · Sabat

Además bab.la te proporciona el diccionario español-portugués para más traducciones.