Traducción Español-Inglés para "síntoma"

 

"síntoma" en inglés

Resultados: 1-22 de 22

síntoma {sustantivo}

síntoma {m} (también: indicio, señalamiento, barrunto)

indication {sustantivo}

síntoma {m} (también: indicación, indicador, indicio, letrero)

sign {sustantivo}

Esto, señor Presidente, no es un síntoma de libertad, sino un vulgar plagio comercial.

Mr President, this is not a sign of freedom: it is common commercial plagiarism.

¿Es todo esto un síntoma de desculturación, síntoma de conversión o gestación de nuevas identidades?

Is all this a sign of cultural impoverishment, a sign of change or of the forging of new identities?

Cuando se trata del Iraq, no es buen síntoma que un Gobierno tras otro fije su propio rumbo sin consultar previamente con los demás.

Where Iraq is the issue, it is not a good sign when one government after the other goes its own way without consulting with the others
symptom {sustantivo}

Hoy hace dos años el Erika era un síntoma de un sistema de seguridad marítima defectuoso.

Two years ago today the Erika was a symptom of a failed system of maritime safety.

Esa es la cuestión fundamental: la deuda es un síntoma, la enfermedad es el subdesarrollo.

This is the crucial issue: debt is a symptom but underdevelopment is the disease.

El dopaje, para terminar, es un síntoma de la comercialización excesiva del deporte.

Doping, finally, is a symptom of the over-commercialisation of sport.

Síntoma de esa agresividad contra lo esencial es el párrafo 15 de la propuesta de resolución.

Paragraph 15 of the motion for a resolution is a symptom of this aggressiveness towards Europe.

La tos aguda debido a la infección de las vías respiratorias altas (IVRA) es un síntoma frecuente.

Acute cough due to upper respiratory tract infection (URTI) is a common symptom.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "síntoma":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "síntoma" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Se trata de un síntoma muy preocupante.

This occurrence is symptomatic of a worrying problem.

La violencia es también un síntoma de enfermedad mental.

Wages that are too low to meet costs can be discriminatory, however.

tiempo, un síntoma preocupante y causa no marginal de un grave deterioro moral.

significant cause of grave moral decline.

La ansiedad puede ser un síntoma de la abstinencia de nicotina.

Secondly, smoking could be due to an attempt to self-medicate an anxiety problem.

La tos es un síntoma muy frecuente que se presenta a los médicos.

Using other outcomes, there was also no significant difference between PPI and placebo.

La violación de la libertad de religión es un síntoma de la violación de los derechos humanos.

Abuse of religious freedom is symptomatic of the abuse of human rights.

De todas formas, el retraso en la transposición no es más que un síntoma de un problema más grave.

I share Parliament's concern over the slow implementation of internal market directives.

El incremento del control es sólo un síntoma del fracaso experimentado por la organización administrativa.

Increased control is only a reflection of the fact that the organisation has failed.

En un análisis de sensibilidad, la definición de resultados se cambió a "algunos síntomas" versus "ningún síntoma".

There was significant heterogeneity between the studies, suggesting publication bias.

  . Cuando trata la cuestión de las medidas específicas que he mencionado, está refiriéndose al síntoma y no a la causa.

However, any fair, objective analysis would suggest that the Union is addressing the issue on a significant number of fronts.

Se suponía que el problema más visible era la polémica declaración del señor Buttiglione durante su comparecencia, pero no era más que un síntoma.

Mr Barroso, we also hope that you will join with us in a common commitment to bring more democracy into Europe.

Esto último es un síntoma de deficiencia mental individual y de la enfermedad mental conocida en la jerga médica como comportamiento autodestructivo.

Instead, it is a prerequisite for patients, given that women are naturally caring and sensitive to their needs.

Es un mal síntoma, sobre todo porque tampoco se ha resuelto el estancamiento de las Perspectivas Financieras para 2007-2013.

. Madam President, when the foundations of the European Communities were laid over half a century ago, Poland and the other new Member States were part of the Soviet bloc.

El retorno del sida, la malaria e incluso la tuberculosis es un síntoma de la pobreza que el libre comercio mundial y el ultraliberalismo incontrolado causan en algunas naciones.

The return of AIDS, malaria and even tuberculosis is symptomatic of the poverty caused in certain nations by global free trade and uncontrolled ultraliberalism.

Es un síntoma de la aterosclerosis (depósitos de grasa que bloquean el flujo sanguíneo en las arterias), causando un flujo sanguíneo inadecuado a los músculos de las piernas.

People with mild-to-moderate claudication are advised to keep walking, stop smoking and reduce cardiovascular risk factors.

Espero también una revisión constante de la estrategia de Rusia, aunque sé que los escándalos y problemas de Rusia son un síntoma de incertidumbre.

Likewise, I hope that the renewal of the strategy on Russia will continue although I know that Russia with its scandals and problems is a truly great question mark at the present time.

El síntoma más común de la enfermedad arterial en la pierna es el dolor por calambres causado por el suministro inadecuado de sangre al músculo afectado (claudicación).

People with mild disease are advised to stop smoking, exercise, and take low-dose aspirin to prevent heart attack or stroke. There is no widely accepted medication to treat claudication.

Y estoy de acuerdo en que determinados países, y en particular los Gobiernos de determinados países, intentan disimular el problema de la pobreza como si fuera un síntoma de fracaso personal.

Moreover, it is quite clear that poverty amongst women often results in the social exclusion of children, thereby impacting on the future prospects of the new generation.

La Unión adolece, a mi juicio, de un problema de legitimidad enorme y los acontecimientos de los últimos meses parecen ser un síntoma de nuevos procesos de desintegración más que de integración.

I believe there is a huge problem with the legitimacy of this Union, and what has happened in recent months seems symptomatic of further disintegration processes rather than of integration.

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario inglés-español de bab.la.