Traducción español-inglés para "salón"

ES salón en inglés

salón {m}

ES salón
play_circle_outline
{masculino}

salón (también: sala de estar, sala, cuarto de estar)
Para que cuando cree una película en el equipo de mi oficina, pueda transmitirla en el televisor del salón y observar mi creación en la gran pantalla.
So that when I make a movie on my office PC, I can stream it to the living room TV and watch my creation on the big screen.
Por ejemplo, es posible que desee escuchar música desde otro equipo situado en la cocina o ver fotografías en un marco para imágenes digitales ubicado en el salón.
For example, you might want to listen to your music from another computer in your kitchen or view your pictures on a digital picture frame in your living room.
Navegue en su equipo utilizando el ratón de BlueTrack Technology sobre una mesa de picnic, el suelo del salón, el brazo de una silla de vestíbulo o incluso la pernera del pantalón.
Navigate your computer by using a BlueTrack Technology mouse on a picnic table, your living room floor, the armrest of a lobby chair, or even your pant leg.
salón
salón
En su búsqueda incansable de nuevos desafíos, el Cirque du Soleil aplica su imaginación y conocimientos al mundo de la hostelería, mediante la creación de salones exclusivos e innovadores.
In its never-ending quest for new challenges, Cirque du Soleil is applying its imagination and know-how to the world of hospitality by creating unique, innovative lounges.
salón (también: entrada, zaguán)
play_circle_outline
hall {sustantivo}
¿Es inevitable que corra la sangre en los salones dorados de Carlomagno?
Is it inevitable that blood will run in Charlemagne’s golden halls?
salón
play_circle_outline
sitting room {sustantivo} [GB]
salón (también: bar, cámara, turismo)
salón

Sinónimos (español) para "salón":

salón

Ejemplos de uso para "salón" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEn términos generales, les apoyo, pero, por favor, no se manifiesten en el salón de sesiones.
Generally speaking, I support you, but please do not demonstrate in the Chamber.
SpanishAhora se prevé que quien pide la comprobación de quórum debe permanecer en el salón de sesiones.
The current rule is that whoever requests the quorum has to remain in the Chamber.
SpanishEspero que no necesitemos acudir a un salón de masajes para poder vivir en paz y seguridad.
I hope we do not need to go to a massage parlour in order to live in peace and security.
SpanishSalón Paysalia, Paisaje, jardín y deporte 2 - 4 diciembre 2009.
30th National Meeting of French Public Urban Planning Agencies 2 - 4 December 2009.
SpanishSalón internacional del Patrimonio Cultural - 15 años! 5 - 8 noviembre 2009.
International Heritage Show - 15th edition! 5 - 8 November 2009.
SpanishEn este salón de sesiones se han oído otros comentarios relativos a la agricultura.
This Chamber has heard other comments concerning agriculture.
SpanishEse es más o menos el volumen de esa parte de allí del salón de sesiones.
That is about the size of that part of the Chamber over there.
SpanishSegunda, cuando salimos de este Salón de Plenos nos topamos con un lío.
Secondly, when we leave this Chamber we are met with a scrum.
SpanishAsí, El pabellón de las peonías o El salón de la longevidad han llegado a ser obras clásicas del repertorio.
Kunqu is China's oldest and one of its most influential theatrical traditions.
SpanishContará con el respaldo de numerosas personas de este salón de sesiones.
He will have the support of many people in this Chamber.
SpanishLo hemos escuchado hoy en este salón de sesiones: una mujer no puede elegir qué hacer con su cuerpo.
We have heard it said here in the Chamber today: a woman cannot choose what to do with her body.
SpanishEsta Directiva también es necesaria debido a un gran oso que gruñe en nuestro salón.
This proposal will cost my country a lot of money, as we drew up a list of considerable savings measures a long time ago.
SpanishOpción 3: Salón Tapis RougeDisfrute de una sección completamente para usted dentro de la Suite Tapis Rouge.
Enjoy a section all to yourself within the Tapis Rouge Suite.
SpanishHabrá quórum cuando se encuentre reunida en el salón de sesiones la tercera parte de los diputados que integran el Parlamento.
The quorum shall exist if one third of Parliament's Members are present in the Chamber.
SpanishSi no abandona el salón de sesiones, haré que se lo lleven.
If you will not leave, I will have you removed.
SpanishXVI edición del Salón Internacional del Patrimonio Cultural.
16th edition of the Cultural Heritage Salon.
Spanish... desde las oficinas a la planta del Salón de Plenos.
... from the offices to the level of the plenary.
SpanishSeñor Presidente, estaba en el salón de sesiones el lunes por la tarde cuando el Grupo Verts/ALE pidió un aplazamiento.
Mr President, I was in the Chamber on Monday evening when the Green Group asked for a postponement.
SpanishVemos que se exhiben globos en el salón de sesiones.
We see that balloons are displayed in the Chamber.
SpanishSe realizará los días 21 y 22 de abril de 2008 en el Salón de Actos de la Universidad Complutense, bajo la dirección de las Dras.
Department of Prehistory, School of History and Geography, Complutense University of Madrid