Traducción Español-Inglés para "separadamente"

 

"separadamente" en inglés

Resultados: 1-23 de 32

separadamente {adverbio}

severally {adv.}

separada {adjetivo}

separada {adj. f} (también: apartado, separado)

separate {adj.}

¿Porqué una contabilidad separada para el transporte de mercancías y de personas?

What is the point of having separate accounts for freight and passenger transport?

Por lo pronto, haremos una propuesta separada para finales del año 2002.

We shall be putting forward a separate proposal for this by the end of 2002.

Para ello habrá que tomar una decisión separada, cuando el país cumpla las condiciones.

A separate decision will have to be taken on that, when this country meets the conditions.

¿Podría solicitar formalmente una votación separada sobre las enmiendas nº 2, 11, 23 y 24?

Could I just formally ask you for a separate vote on Amendments Nos 2, 11, 23 and 24?

Este aspecto será objeto de una iniciativa separada de la Comisión.

This aspect will be the subject of a separate initiative by the Commission.

separada {adj. f} (también: aparte, separado)

separated {adj.}

En este ejemplo, la información está claramente etiquetada y separada.

In this example, information is clearly tagged and separated.

Pulse este botón de opción si los párrafos seleccionados corresponden a una lista separada por tabuladores.

If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.

No solicitar la información de "Temas relacionados" para los dominios siguientes (lista separada por comas)

Do not request "What's Related" information for the following domains (a comma-separated list)

« La pedagogía concreta de la Iglesia debe estar siempre unida y nunca separada de su doctrina.

"Accordingly, the concrete pedagogy of the Church must always remain linked with her doctrine and never be separated from it.

nunca separada de su doctrina.

linked with her doctrine and never be separated from it.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "separadamente":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "separadamente" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Los resultados se informan separadamente.

The results are reported separately.

Por ello debe legislarse separadamente.

That is why it must be legislated for separately.

Ambos grupos han de ser considerados separadamente.

Again, they must be looked at separately in this context.

Los diferentes tipos de intervenciones se analizan separadamente.

The different types of interventions are analysed separately.

La escuela católica no debe ser considerada separadamente de las

The school cannot be considered separately from other educational

Aunque en este campo cada documento deberá ser analizado separadamente.

In this sphere, too, every document must be examined individually.

Por eso no es conveniente que ahora en el Reglamento lo mencionemos separadamente.

It would not therefore be appropriate to mention it separately in the regulation.

Los ensayos de grupos paralelos y los cruzados (cross-over) se analizaron separadamente.

Parallel group and cross-over trials were analysed separately.

Por último, no podemos contemplar esta cuestión separadamente de la de nuestras fronteras.

Finally, we cannot view this question separately from the issue of how we view our borders.

Nosotros, cristianodemócratas suecos, opinamos que estos grupos deben tratarse separadamente.

As Swedish Christian Democrats, we believe that these groups ought to be dealt with separately.

Únicamente solicito que, en todo caso, se vote separadamente el quinto párrafo.

All I am asking is that, whatever else happens, we should vote separately on the fifth paragraph.

El primer usuario deberá desinstalar el software antes de transmitirlo separadamente del dispositivo.

The first user must uninstall the software before transferring it separately from the device.

Por ello considero importante continuar separadamente con los tres programas en su denominación actual.

I therefore consider it important that the three programmes be continued separately in their current form.

Por este motivo es importante que el texto adoptado considere separadamente cada servicio porturario particular.

That is why it is important for the text adopted to consider each particular port service in its own right.

Aquí no nos centramos en la legislación de la UE en materia de responsabilidad, que estamos discutiendo separadamente.

We are not concerned here with the EU's liability legislation, which we are in the process of debating elsewhere.

Cada solicitud de asilo deberá ser tratada separadamente, independientemente si se está en tales registros o no.

Every asylum seeker should be dealt with separately, regardless of whether they are included on such a database or not.

Pues,¿qué significa realmente decir que los Estados miembros pueden decidir separadamente qué valores límites quieren imponer?

What does it in fact mean when we say that only the Member States can decide what thresholds they should set?

¿No le parece que las políticas de desarrollo regional y las políticas de pesca no deberían examinarse separadamente, sino en tándem?

Would she also accept that regional development policies and fisheries policies should not be looked at in isolation, but in tandem?

Deberá pues preocuparnos seriamente este fenómeno y atender separadamente a cada una de las múltiples causas y razones que lo reproducen.

We should therefore pay serious attention to this phenomenon and deal separately with the multiple reasons and causes for it.

También creemos que las prestaciones que vayan más allá deben remunerarse separadamente, si bien deben ser voluntarias.

However, we also consider it essential that other services that go beyond this are compensated separately, but these services must be voluntary.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario inglés-español.