Resumen

Nuestro equipo fue informado sobre la siguiente traducción faltante: "seres vivos".

Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

IT
VS
KO
Ti amo 사랑해

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Español-Inglés para "seres vivos"

Traducción

"seres vivos" en inglés

Mándanos un mensaje para informarnos que ésta traducción hace falta. Normalmente la incluiremos en las próximas 24 horas.
También tienes la opción de publicar tu pregunta en el forum.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "seres vivos" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Las consecuencias para el medioambiente y para los seres vivos son considerables.

The next "Management of Protected Areas" course will start in September 2011.

Tendríamos que comprender por fin que los animales son seres vivos y no mercancías.

We must finally learn that animals are living creatures and not commodities.

Este último afecta cada año a miles de« seres vivos», sometidos a experimentación.

The latter concerns thousands of 'living beings'submitted to experiments every year.

Este último afecta cada año a miles de «seres vivos», sometidos a experimentación.

The latter concerns thousands of 'living beings' submitted to experiments every year.

Se trata de la misma libertad de todas las personas como seres vivos.

It is a question of the equality of freedom of all people as living beings.

En la cima, está el aspecto sagrado, es decir, los seres vivos, y en primer lugar, el embrión.

At the top of the list we have life, which is sacred, life and above all the embryo.

Los animales no son mercancías, son seres vivos y por supuesto hay que tratarlos como tales.

Animals are not commodities. Animals are living beings and must, of course, be treated as such.

Al ser bioacumulativos, se acumulan en el medio ambiente y en los organismos de los seres vivos.

Being biocumulative, POPs accumulate in the environment and in the organisms of living beings.

Para nosotros, la investigación sobre los seres vivos es fuente de progreso.

In our view, research on living beings is a source of progress.

Nosotros estamos también estrictamente en contra de la patente de los seres vivos.

We are also completely against the patenting of living things.

La patente de seres vivos conducirá a un gigantesco impulso de la comercialización en la medicina.

The patenting of living matter will lead to an huge upsurge in the commercialization of medicine.

Todos los seres vivos de la tierra tienen un nombre: las flores, los árboles, los pájaros.

All living beings on earth have a name: flowers, trees, birds.

Se trata de garantizar el crecimiento de seres vivos marinos para preservar en general las especies.

We must protect the periphyton of marine organisms now in order to preserve all species.

La nueva propuesta prevé también la patente de seres vivos.

The new proposal still provides for the patenting of living organisms.

Es nuestro deber frente a nuestros hijos y frente a todos los demás seres vivos de este hermoso planeta.

This is our duty to our children and all other living beings on this beautiful planet.

Sin embargo, todo prohibe patentar seres vivos, comercializarlos, manipularlos, clonarlos, mercantilizarlos.

However, we must do everything to stop life being patented, marketed, manipulated, cloned, merchandised.

Se trata de la dignidad de los seres vivos, de la intangibilidad de la naturaleza y de los derechos humanos.

It is about the inviolability of nature. It is about human rights.

Prohibir la clonación y reconocer una patente sobre la clonación y sobre los seres vivos clonados es absurdo.

To ban cloning while at the same time permitting cloning and cloned living beings is absurd!

Ello resulta tanto más grave cuanto que están implicados seres vivos.

It is even worse if living creatures are involved.

Las patentes relacionadas con seres vivos no constituyen una cuestión fácil de resolver.

Patenting of life is not a black-and-white issue.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

serbio · serbios · serena · serenamente · serenar · serenarse · serenata · serendipia · serenidad · sereno · seres-vivos · seria · seriado · serial · seriamente · seríceo · sericita · serie · seriedad · series · serifa

Más en el diccionario español-portugués.