Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción Español-Inglés para "simbolos nacionales"

Traducción

"simbolos nacionales" en inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "simbolos nacionales" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Por último, quiero pasar a la cuestión de los símbolos nacionales en la moneda única.

Finally, I want to come to the question of national symbols on the single currency.

No se modificaron los símbolos nacionales (bandera e himno), que siguen siendo los del Partido MPLA.

The national symbols - the flag and anthem - were not changed and are still those of the MPLA party.

La leyenda explica los símbolos nacionales, los monumentos y las personalidades que se representan en el folleto.

The key explains the national symbols, landmarks and personalities depicted in the booklet.

Quiero aclarar que no quise decir que los símbolos nacionales de esos países me pusieran especialmente la piel de gallina.

I want to make it clear that I did not mean that the national emblems of those countries in particular give me gooseflesh.

Señor Presidente, estamos debatiendo acerca de estos símbolos nacionales como si finalmente se fueran a mantener las monedas nacionales.

Mr President, we are debating these national symbols as if this were a discussion on whether the nations' currencies should still be preserved.

Señor Presidente, estamos debatiendo acerca de estos símbolos nacionales como si finalmente se fueran a mantener las monedas nacionales.

Mr President, we are debating these national symbols as if this were a discussion on whether the nations ' currencies should still be preserved.

He de decir que consideraría demencial que esta Asamblea eliminara la posibilidad de que la nueva moneda, cuando se acuñe, lleve símbolos nacionales.

I have to say that I think it is crazy for this House to consider removing the possibility of national symbols on the new currency when it is issued.

Estoy seguro de que ustedes estarán de acuerdo en que, sea cual sea la causa, no se debe tolerar la ofensa de los símbolos nacionales de los Estados miembros.

I am sure you will agree, regardless of the cause, that defacing national symbols of Member States must not be allowed.

Sea cual fuere el motivo o la causa, yo considero, y estoy seguro de que convendrán ustedes conmigo, que no se debería tolerar que se dañen los símbolos nacionales.

Whatever the point, whatever the cause, I believe, and I am certain that you will support me, that defacing national symbols should not be tolerated.

Señor Presidente, no comprendo por qué al orador que acaba de hablar parece ponerle los pelos de punta los símbolos nacionales que puedan colocar España y Portugal en sus monedas.

Mr President, I fail to understand why it gives the previous speaker gooseflesh to think of the symbols that Spain and Portugal might put on their currencies.

La realidad es que, dentro de la UE, las legislaciones nacionales sobre símbolos religiosos en edificios públicos se encuadra dentro del sistema legal interno de los Estados miembros.

The fact is, within the EU, national laws on religious symbols in public buildings come under the domestic legal system of the Member States.

En Italia también me devanaría los sesos; en España o en Portugal, donde también conozco un poco la situación, se me pone carne de gallina al pensar qué símbolos nacionales se podrían producir.

I would have to think hard for Italy too, and Spain and Portugal, which I know a bit about, and I get gooseflesh at the very thought of what national symbols they might come up with!

Mi segunda preocupación es: alguien ha suprimido del Tratado las referencias a los símbolos europeos por miedo a que puedan eclipsar a los nacionales.

My second concern: one has deleted from the Treaty references to symbols, fearing that the European symbols could overshadow national ones.

¿La unidad que han creado sin dejar de mantener sus características nacionales no es acaso uno de los símbolos más impresionantes de la coexistencia pacífica?

Is the unity you have created while preserving your national characteristics not one of the most striking symbols of peaceful coexistence?

La realidad es que, dentro de la UE, las legislaciones nacionales sobre símbolos religiosos en edificios públicos se encuadra dentro del sistema legal interno de los Estados miembros.

The fact is, within the EU, national laws on religious symbols in public buildings come under the domestic legal system of the Member States.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

simbiosis · simbiótico · simbólica · simbólicamente · simbolico · simbolismo · simbolizar · símbolo · simbología · símbolos · simbolos-nacionales · simetría · simétrico · símil · similar · similitud · simio · simios · Simón · simpatía · simpática

Más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.