Ofertas de prácticas en muchos países

Traducción Español-Inglés para "similitud"

 

"similitud" en inglés

Resultados: 1-18 de 18

similitud {sustantivo}

similitud {f} (también: igualdad, semejanza, parecido)

similarity {sustantivo}

No hubo mucha similitud entre los estudios incluidos en esta revisión.

There was not much similarity between the studies included in this review.

Ahí es donde acaba probablemente la similitud entre el Sr. Bangemann y yo.

There the similarity between me and Mr Bangemann probably ends.

Sin embargo, ambas presentan la similitud de imponer estrictas obligaciones a las compañías aéreas.

There is a similarity however in that the carriers are still subject to tough requirements.

En parte es debido a la similitud entre las marcas.

This is also due to the confusion brought about by the similarity between the two marks.

La armonización no significa simplemente similitud.

Harmonisation does not mean bland similarity.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "similitud":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "similitud" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Sin embargo, ambas presentan la similitud de imponer estrictas obligaciones a las compañías aéreas.

What Europe needs is genuine protection for the basic rights of every individual who resides here.

Con el PARLACEN, quizá, porque hay una similitud en cuanto a la representatividad.

This is perhaps because Parlacen and the European Parliament represent their citizens in a similar way.

Y, aunque ambos puedan presentar similitudes, no son lo mismo.

They may look similar, but they are not the same thing.

El programa ha sufrido contratiempos pero espero que se confirmen también las similitudes en materia de éxitos.

The programme has experienced setbacks. However, I hope that our programme will prove just as successful.

Por una parte, están nuestras similitudes y, por otra, nuestras diferencias, lo que compartimos y lo que nos hace exclusivos.

Our commonalities, on the one hand, and our differences on the other. What we hold in common and what is uniquely ours.

Las similitudes con los acontecimientos que tuvieron lugar hace dos años en vísperas del genocidio de Ruanda son muy alarmantes.

The parallels with the events of ten years ago on the eve of the genocide in Rwanda are alarmingly great.

Sin embargo, tenemos que definir esos delitos de la misma manera, y tiene que haber penas mínimas de alguna similitud para ellos.

We must, however, define these crimes in the same way and there must be reasonably similar minimum penalties for these.

En esto está empezando a demostrar muchas similitudes con el régimen demente que Pol Pot intentó introducir en Camboya hace 30 años.

In this, he is starting to show much likeness to the demented regime that Pol Pot sought to introduce in Cambodia 30 years ago.

¿Hasta qué punto está permitido que un Estado emita una moneda que muestre tantas similitudes con el euro?

There are also problems concerning sorting machines in banks, not to mention ordinary citizens, who may not even be aware of the risk of confusion.

¡Y de eso hace nada menos que 200 años! Creo que las similitudes entre lo que sucedió en aquel entonces y la situación actual son realmente asombrosas.

I think the parallels between then and now are quite amazing.

En el futuro, es poco probable que siga existiendo esa diferencia estadísticamente significativa, dada la creciente similitud en estilos de vida y actividad profesional.

The calculation of risks on the basis of life expectancy is based on outdated information and according to other male and female role models.

La situación que usted menciona puede tener ciertas similitudes con la anterior, pero no resulta del mismo reglamento, el cual se refiere a los problemas pesqueros.

The situation you mention may share some of the features of the previous situation, but it is not the result of the same regulation, which is to do with fisheries issues.

(LT) Recientemente pasé algún tiempo en Kosovo y me gustaría llamar su atención sobre las similitudes entre la situación en ese país y la de Bosnia y Herzegovina.

(LT) Recently I spent some time in Kosovo and I would like to draw your attention to the parallels between the situation in that country and those in Bosnia and Herzegovina.

Eso les ha llevado a solicitar ayuda, tanto a las naciones ugrofinesas de Finlandia y Estonia, con las que comparten muchas similitudes culturales, como al Parlamento Europeo.

Its inhabitants, known to us all from Russian and Polish literature as the Cheremis, speak a Finno-Ugric language.

Señor Ministro, se nos han presentado muchas estimaciones en esta Cámara en lo que respecta al grado de similitud entre la antigua Constitución y el nuevo Tratado de Lisboa propuesto.

Minister, we have had many estimations given to us in this House as to how similar the old Constitution and the proposed new Lisbon Treaty are.

Esto parece razonable por consideraciones de costes así como por la similitud de las tareas que ya tiene encomendadas el CEDEFOP. Yo les ruego, por lo tanto, que hagan suya nuestra enmienda 5.

That makes sense in view of the costs involved and of the relevance to the functions Cedefop performs in any case, and so I ask you to support our Amendment No 5.

En esto está empezando a demostrar muchas similitudes con el régimen demente que Pol Pot intentó introducir en Camboya hace 30 años.

He was hardly recognisable as the former leader of the fight for an independence that gave the poor hope for a much-changed society, one that would make equality for all people its key priority.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: ¿Cuántos peces puede un fuego 'salmón cañón'? http://www.bbc.com/news/ http://www.thefreedictionary.com/cannon [1375–1425; late Middle English canon < Middle French < Italian cannone=cann(a) tube] ¿Cuántos peces puede un "tubo con salmón" arrojar?, lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más en el diccionario alemán-español.