Traducción español-inglés para "sonreír"

ES sonreír en inglés

sonreír {vb}
sonreír {v.intr.}
sonreír
volume_up
to beam [beamed|beamed] {v.intr.} (smile)
sonreír (también: sonreír abiertamente)

Ejemplos de uso para "sonreír" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanish. – Todo debería sonreír a la pesca y a la industria atunera comunitarias.
   .– Everything should be smiling on the Community fisheries and tuna industry.
Spanish. – Todo debería sonreír a la pesca y a la industria atunera comunitarias.
.– Everything should be smiling on the Community fisheries and tuna industry.
SpanishEsa gente tan maravillosa no paraba de sonreír y no podías sino preguntarte cómo podían hacerlo.
Wonderful people smiling and you wondered why they were able to smile.
SpanishPuedo decirles las que me hicieron sonreír, las que me hicieron reír, las que consideré repugnantes.
I can tell you which ones made me smile, which ones made me laugh, which ones I found repellent.
SpanishSeñor Presidente, no creo que esté mal hacer sonreír explicando por qué se ha votado.
Mr President, I do not think there is any harm in making people smile while explaining the reasons for one's vote.
SpanishCada vez que vengo aquí no me queda más remedio que sonreír.
SpanishDe hecho, la designación ayer del Ministro McCreevy como nuestro Comisario irlandés aquí me hace sonreír irónicamente.
Indeed, the nomination yesterday of Minister McCreevy as our Irish Commissioner here brings a wry smile to my face.
SpanishLe damos especialmente las gracias porque nos ha hecho sonreír y hasta reír en un tema tan grave como el presupuesto.
We would particularly like to thank you for making us smile and even laugh about a subject as serious as the budget.
SpanishHace seis meses comenzó a sonreír, después se detuvo y, a veces, disimuló algunos elementos importantes, y usted lo sabe.
Six months ago, he started to relax; then he clamped down, and he sometimes concealed important information, as you well know.
Spanish¿Tienes fotos de tu familia que te gustaría ver todos los días o fotos de las vacaciones ante las que no puedes evitar sonreír?
Do you have great photos of your family that you love to see every day? Or a bunch of vacation photos that make you smile?
SpanishQuizás haga sonreír a algunos de ustedes si me remito, a este respecto, al Foro Social Europeo que acaba de celebrarse en la región parisina.
I will perhaps make some of you laugh by referring, to this end, to the European social forum which has just taken place in the region of Paris.
SpanishMe ha escrito lo siguiente: Cuando leo que el desarrollo tecnológico y la sociedad de la información deben fomentarse me entran ganas de sonreír.
He replied as follows: When I read that technological development and the information society need to be promoted, I have to suppress a smile.
SpanishDebemos trabajar todos para que, con nuestra ayuda, nuestros amigos de la región de los Abruzos puedan volver a sonreír.
We must be vigilant and give our best efforts: we must all work so that, with our help, our friends in the Abruzzo region can smile again.
SpanishEl Comisario puede mover la cabeza y sonreír, pero¿desea explicar a una agencia gubernamental o cualquier otra agencia por qué ha seleccionado el opt-in?
The Commissioner may shake his head and smile, but does he want to have to explain to a government agency or some other agency why he has chosen to opt in?
SpanishEl Comisario puede mover la cabeza y sonreír, pero ¿desea explicar a una agencia gubernamental o cualquier otra agencia por qué ha seleccionado el opt-in?
The Commissioner may shake his head and smile, but does he want to have to explain to a government agency or some other agency why he has chosen to opt in?
SpanishAsimismo me ha complacido ver sonreír con placer al Presidente de la Comisión cuando el Comisario Verheugen señaló la conexión entre las perspectivas financieras y el proceso de Lisboa.
I was also delighted to see the President of the Commission smile with pleasure when Commissioner Verheugen pointed out the connection between the Financial Perspective and the Lisbon process.