Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Inglés para "sueno"

¿Querías decir sueño?
 

"sueno" en inglés

Resultados: 1-31 de 503

sonar {verbo}

yo sueno (Indicativo presente)

I sound (Present)

yo sueno (Indicativo presente)

I am sounding (Present continuous)

yo sueno (Indicativo presente)

I ping (Present)

yo sueno (Indicativo presente)

I am pinging (Present continuous)
to beep (alarm) {vb}
to bleep (alarm) {vb}
to go off (alarm) {vb}

sonar [sonando|sonado] {vb} [coloq.]

to kick the bucket {vb} [coloq.]

sonar [sonando|sonado] {vb} [mús.]

to blare [blared|blared] {vb} [mús.]

yo sueno (Indicativo presente)

I blare (Present)

yo sueno (Indicativo presente)

I am blaring (Present continuous)

sonar [sonando|sonado] {v.intr.} (también: campanillear, argollar, anillar)

yo sueno (Indicativo presente)

I ring (Present)

yo sueno (Indicativo presente)

I am ringing (Present continuous)

sonar [sonando|sonado] {v.intr.} (también: meditar, discurrir, filosofar, cavilar)

to muse [mused|mused] {v.intr.}

yo sueno (Indicativo presente)

I muse (Present)

yo sueno (Indicativo presente)

I am musing (Present continuous)
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "sueno" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "sueno" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Señora Presidenta, a propósito del informe Ramos sobre la pesca, tuve un sueño.

Madam President, I have had a dream which concerns the Ramos report on fisheries.

Al pinchar la burbuja, los denunciantes despertaron a los burócratas de su sueño.

By pricking their bubble, whistleblowers woke the bureaucrats out of their dream.

Europa entera los contempla en su tarea de cumplir el sueño de Spinelli y Monnet.

The whole of Europe is looking to them to fulfil the dream of Spinelli and Monnet.

Alguien que vivió bajo el yugo de la discriminación dijo una vez: tengo un sueño.

Someone who once lived under the cloud of discrimination said: I have a dream.

(DE) Señor Presidente, ¡o sonho europeo, el sueño europeo, der Europäische Traum!

(DE) Mr President, o sonho europeo, the European dream, der Europäische Traum!

Sueño con que llegue el día en que podamos debatir esta cuestión durante el día.

I dream of a day when we can discuss this issue in the daytime - it may come.

Pero por encima de eso tiene que haber un sueño común que nos una como europeos.

Over and above that, though, there must be a single dream to unite us as Europeans.

Como polaco, tengo un pequeño sueño y con esto quisiera terminar mi intervención.

As a Pole, I have a small dream, and with this I would like to end my speech.

Del mismo modo, sin una dimensión social, el sueño europeo no podrá despegar.

Likewise, without a social dimension, the European dream simply will not take off.

Estoy convencido de que ningún Estado querrá que le acusen de destruir un sueño.

I am certain that no State will want to be held accountable for shattering a dream.

Por esto, he votado a favor confiando en que este sueño se convierta en realidad.

This is why I voted for the report, in the hope that my dream will become a reality.

Ahora, veinte años después de la caída del Comunismo, todo esto parece un mal sueño.

Now, twenty years after the fall of Communism, it all seems like a bad dream.

En el sueño era mi consuegra, estabamos cenando juntos y para cenar había setas.

In my dream, she was my daughter's mother-in-law and we were having dinner together.

Las instituciones europeas que han dado a luz al sueño no pueden dar a luz al miedo.

The European institutions that gave birth to the dream cannot now give birth to fear.

Emular a los Estados Unidos o a Japón sigue siendo una ambición, un sueño.

Catching up with the United States or Japan still remains an ambition, a dream.

Nuestro sueño es ver a los pueblos europeos libres en una Europa democrática y plural.

Our vision is one of free European people in a democratic and diverse Europe.

Este año verá este sueño – una Europa entera y curada– acercarse más a la realidad.

This year will see that dream – a Europe whole and healed – brought closer to reality.

Un sueño aún más dulce sería una nueva unión que sustituyera a la vieja Unión Europea.

An even sweeter dream would be a new union replacing the old European one.

El permanente ruido afecta cada vez más al sueño nocturno de los ciudadanos.

People' s night rest is increasingly being threatened by continuous noise.

Fue un sueño de paz en este continente, que se ha visto desgarrado por tantas guerras.

It was a dream of peace on this continent, which has been torn by so many wars.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: libro electrónico, teléfono inteligente, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado

Palabras similares

suegra · suegro · suegros · suela · sueldo · sueldos · suelo · suelta · suelto · sueñ? · sueno · sueños · suero · suerte · suéter · suficiencia · suficiente · suficientemente · sufijo · sufragar · sufragio

Incluso más traducciones en el diccionario español-inglés de bab.la.