Traducción Español-Inglés para "tímidamente"

¿Querías decir tímida?
 

"tímidamente" en inglés

Resultados: 1-14 de 14

tímidamente {adverbio}

tímidamente {adv.}

shyly {adv.}

tímidamente {adv.} (también: reservadamente, con recato)

demurely {adv.}

tímidamente {adv.} (también: temorosamente, con temor)

timorously {adv.}

tímidamente {adv.}

bashfully {adv.}

tímidamente {adv.}

timidly {adv.}

La Unión Europea ha establecido, aunque tímidamente, marcos de diálogo.

The European Union has established, albeit timidly, a framework for dialogue.

Se pone el acento en las debilidades de gestión, pero también, y por primera vez, se hace -en nuestra opinión- tímidamente, mención de las

Shortcomings in management are highlighted, but also, timidly, in our opinion, the causes are mentioned.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "tímidamente" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Pero ya tenemos experiencia sobre lo que sucede cuando se aplazan las decisiones o se adoptan tímidamente.

However, we already have experience of what happens when decisions are postponed or adopted in a half-hearted way.

En dicha Cumbre, de hecho, sólo Francia y, muy tímidamente, Italia desaprobaron que la ampliación al Este excluyera a Eslovenia y Rumania.

At that summit in fact, only France and, very hesitantly, Italy voiced opposition to eastward enlargement that excluded Slovenia and Romania.

No sirve culpar a los pocos políticos y Gobiernos que intentan tímidamente hacer algo ante las enormes implicaciones del uso indebido del asilo, de falta de solidaridad.

Mr President, ladies and gentlemen, this Parliament has discussed a whole raft of reports on constitutional rights.

La inaceptable situación actual es una consecuencia clara de una misión que avanza tímidamente y de la falta de decisión política, y representa una clara lección para el futuro.

The present unacceptable situation is a clear consequence of mission creep and political indecision and provides a clear lesson for the future.

El Consejo revisó entonces la propuesta de la Comisión, pero tímidamente, de modo que la segunda versión del texto que se nos presenta hoy es apenas mejor que la primera.

So the Council revised the Commission proposal, but only half-heartedly, so that the second version of the text, which is presented to us today, is little better than the first.

Sin embargo, este informe, junto a los tópicos federalistas habituales, esboza tímidamente una idea nueva, la de la flexibilidad institucional necesaria para una Europa ampliada.

Apart from the usual federalist clichés, the report does, however, tentatively sketch out one new idea, the idea of the institutional flexibility required in an enlarged Europe.

En Eritrea, hasta ahora se ha respondido muy tímidamente a los acontecimientos: reclutamientos forzosos, detenciones arbitrarias, acoso a los refugiados y continuo recurso a la tortura.

In Eritrea there has been little response to the démarche so far: forced military conscription, arbitrary detention, harassment of refugees and the use of torture continue.

Tímidamente, demasiado tímidamente - concluyo Señor Presidente - el ponente introduce enmiendas homeopáticas en el credo liberal de la Comisión.

Tentatively, rather too tentatively in fact - and I am about to finish, Mr President - the rapporteur is introducing some homeopathic amendments using the liberal credo of the Commission.

Espero que el Comisario no intervenga demasiado tarde ni demasiado tímidamente en este terreno, como ha indicado a algunos operadores del mercado.

For this reason, although I am not one to glorify market forces, I believe that what is applied elsewhere should be applied here, namely decoupling, which ought to be a good way to reduce costs.

Palabras similares

timadora · tímalo · timar · timbal · timbrar · timbrazo · timbre · timbres · timer · tímida · tímidamente · timidez · timidina · timidina-cinasa · tímido · timina · timón · timonel · timonera · timonero · timopoyetina

Echa un vistazo al diccionario español-alemán de bab.la.