Copa Mundial de Idiomas bab.la 2016

EN
VS
FA
I love you عاشقتم

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción español-inglés para "tema"

 

"tema" en inglés

Resultados: 1-36 de 4597

tema {sustantivo}

tema {m} (también: asunto, cuestión, descendencia, ejemplar)

issue {sustantivo}

Usted sabe, Presidente Barroso, que esta Cámara se implica mucho con este tema.

You know, President Barroso, that this House is very much attached to this issue.

Ahora el tema de las " Colinas de Chittagong» de Bangladesh, Señora Presidenta.

Then there is the issue of Chittagong Hill Tracts in Bangladesh, Mr President.

Voy a limitar mis observaciones a este último tema, que me parece fundamental.

I will restrict my remarks to the latter issue, as I consider it to be crucial.

El Sr. McCrone, en particular, observó que se trata de un tema del mercado único.

Mr McCrone, in particular, made the point that this was a single market issue.

La Presidencia sueca planteó el tema importante para Europa de nuestra demografía.

The Swedish Presidency raised the important issue for Europe of our demography.

tema {m} (también: asunto, asignatura, caso, materia)

subject {sustantivo}

Permítanme comentar también el tema de Kozloduy, que ha hecho correr mucha tinta.

Let me also touch on the subject of Kozloduy, which has attracted much attention.

Señor Presidente, me gustaría retomar un tema que planteé en los debates de ayer.

Mr President, I wish to return to a subject I raised in the debates yesterday.

No obstante, este dato es necesario para que el Parlamento debata sobre el tema.

Nevertheless the information is necessary for a Parliament discussing the subject.

Presentaré esta propuesta de nuevo durante las nuevas discusiones sobre este tema.

I will introduce this proposal again during further discussions on this subject.

Espero impacientemente trabajar con el Parlamento en el futuro sobre este tema.

I very much look forward to working with Parliament in the future on this subject.

tema {m} (también: asunto, cuestión, tópico)

topic {sustantivo}

Me habría encantado sumarme también a este tema, pero desafortunadamente no puedo.)

I would have gladly joined in this topic, too, but unfortunately I cannot do it.)

   Señorías, el informe del señor Takkula versa sobre un tema muy importante.

Ladies and gentlemen, Mr Takkula’ s report deals with an extremely important topic.

Lo cierto es que dos minutos no son suficientes para tratar un tema tan importante.

Two minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic.

El tema central de esta reunión será el problema de la estabilidad financiera.

The central topic of this meeting will be the problem of financial stability.

Estamos tratando un tema que refleja las expectativas de los ciudadanos europeos.

We are dealing with a topic that reflects the expectations of the people of Europe.

tema {m} (también: asunto, caso, cuestión, lagaña)

matter {sustantivo}

Este es un tema muy preocupante, no sólo en el Reino Unido, sino en otros lugares.

This is a matter of grave concern, not only in the United Kingdom, but elsewhere.

Señorías, creo que este es un tema verdaderamente estratégico en este momento.

Ladies and gentlemen, I believe this is a truly strategic matter at the moment.

En general, se pone demasiado énfasis en convertir este tema en un tema penal.

In general there is too much emphasis on turning this matter into a criminal issue.

Por lo tanto, el tema que se está examinando tiene una contestación muy fácil.

Therefore, there is a very simple solution to the matter under consideration.

Yo le pediría a la Comisión y al Consejo que se pronunciaran sobre este tema.

I would ask the Commission and the Council to make a statement on this matter.

tema {m} (también: asunto, lema)

theme {sustantivo}

(SK) Señor Presidente, señor Comisario, veo que este tema ha dividido a la Cámara.

(SK) Mr President, Commissioner, I see that this theme has divided the House.

En sexto lugar, la gestión presupuestaria, que es el tema central del informe Elles.

Point six is budgetary management, which is the central theme of the Elles report.

Quisiera continuar con otro tema, acerca del que ha debatido el señor Verhofstadt.

I would like to continue with another theme, which Mr Verhofstadt discussed.

La presentación formará parte del tema sin guardar que aparece en Mis temas.

Your slide show will be part of the unsaved theme that appears under My Themes.

Puede usar sus propias imágenes o las que proporciona Windows como parte de un tema.

You can use your own pictures or pictures that Windows provides as part of a theme.

tema {m} (también: contenido, objeto)

subject matter {sustantivo}

Se trata de una decisión justificada no sólo por el tema de la directiva.

That decision was justified not only by the subject matter of the directive.

La dimensión social de la mundialización es el tema del presente informe.

The social dimensions of globalisation constitute the subject matter of this report.

El tema de este Libro Verde es muy importante, además de profundamente preocupante.

The subject matter of this Green Paper is very important, as well as being deeply worrisome.

Esto es indigno, de cara a nosotros y, en cualquier caso, de cara al tema.

Such debates do no justice to us, let alone to the subject matter.

Señor Presidente, soy consciente del lugar que me corresponde y podemos empezar a abordar este tema.

Mr President, I know my place, and we can therefore make a start on this subject matter.

tema {m} [IT] (también: conversación, hilo conductor, subproceso)

thread {sustantivo} [IT]

Debe existir un hilo sin costuras, y me complace que la Sra. Schreyer esté aquí para tratar hoy este tema.

There needs to be a seamless thread, and I am delighted that Mrs Schreyer is here to address that issue today.

En nuestras negociaciones con el Consejo, logramos incorporar la cuestión del cambio climático, que ahora es un tema principal en todo el paquete.

In our negotiations with the Council, we have succeeded in incorporating the issue of climate change, which now runs like a thread through the entire package.

temer {verbo}

temer [temiendo|temido] {vb} (también: temerse)

yo tema (Subjuntivo presente)

I fear (Present)

él/ella tema (Subjuntivo presente)

he/she/it fears (Present)

yo tema (Subjuntivo presente)

I am fearing (Present continuous)

él/ella tema (Subjuntivo presente)

he/she/it is fearing (Present continuous)

temer [temiendo|temido] {vb} (también: tener miedo, temerse)

 

Sinónimos

Sinónimos (español) para "tema":

Sinónimos (español) para "temer":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "tema" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "tema" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Primeramente, pudo encontrarse una salida al difícil tema del importe financiero.

First, a solution was found to the difficult question of the amount of financing.

Los Estados miembros que están ahorrando no deberían abordar este tema sin pensar.

The Member States that are making savings should not go about it unthinkingly.

Se estableció contacto con expertos en el tema para obtener información adicional.

There were no date or language restrictions in the electronic searches for trials.

Sé que el tema preocupa no sólo a los diputados daneses, sino a toda la Asamblea.

I know it is of concern not only to Danish Members but to the House generally.

Esperanza y confianza es lo que nos capacita para abordar el tema de las reformas.

It is hope and confidence that give us the ability to take on the case for reform.

Quiero que se centre en este tema en su respuesta a mi pregunta complementaria.

I should like you to focus on this in your reply to my supplementary question.

También contactamos con organizaciones, expertos e investigadores en el tema.

The review found seven trials of DFO and deferiprone involving 570 participants.

Hemos tratado a fondo sobre el tema en el Consejo Europeo de Viena y en Pörtschach.

We discussed this at length at the Vienna European Council and at Pörtschach.

Se trata de un tema importante y no es malo que exista diversidad de pareceres.

It is an important question, and there is no harm in having differences of opinion.

Dos Estados miembros ya tienen legislación sobre este tema: Suecia y Bélgica.

Two Member States already have legislation in this field: Sweden and Belgium.

Señor Swoboda, llegaremos a esa cuestión cuando avancemos a este tema del programa.

Mr Swoboda, we would have come to that when we got to that item on the agenda.

Este tema todavía no se ha debatido en el marco del examen preliminar del Consejo.

Nor has that been raised in the Council's interim discussions of the communication.

Probablemente es aún más argumentativo que el tema de las ovejas que hoy les ocupa.

It is probably even more argumentative than over sheep as they are doing tonight.

El Tratado de Lisboa ya está en vigor y no tiene sentido debatir más sobre el tema.

The Lisbon Treaty is now in force and it does not make sense to discuss it further.

   A menudo el Parlmanento Europeo hace hincapié en el tema de los derechos humanos.

It is calculated that 90 % of the people suffering from these diseases are women.

Seguimos sin resolver un tema, a saber, el de la asignación de derechos de emisión.

We are still at odds on one point, namely that of the allocation of emission rights.

Sobre este tema estamos unánimemente de acuerdo y no hay puntos conflictivos.

We agree on the substance; there are no disputed points as far as that is concerned.

Y en el tema de Jordania, si hay que actuar políticamente, actuemos políticamente.

And as far as Jordan is concerned, if we have to act politically, then let us do so.

La Comisión, los Estados miembros y las partes interesadas están analizando el tema.

This is currently being analysed by the Commission, Member States and stakeholders.

Lamento que no vayamos a poder avanzar significativamente en este tema en Hong Kong.

I regret that we will not be able to advance this substantially in Hong Kong.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: novela policíaca, represalias, consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español.