Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Español-Inglés para "tomando"

 

"tomando" en inglés

Resultados: 1-24 de 377

tomando {verbo}

tomando {ger.} (también: cogiendo)

taking {ger.}

Todos dieron ejemplos muy concretos de las medidas que están tomando al respecto.

All of them gave very specific examples of measures they are taking in this area.

No obstante, la Comisión Europea se está tomando su tiempo para dar una respuesta.

The European Commission, however, is taking its time in producing a response.

No acabo de entender por qué el Sr. Moorhouse se lo está tomando tan a pecho.

I am at a slight loss to understand why Mr Tomlinson is taking such a strong line.

Debo confesar que tengo la sensación de que no nos están tomando en serio.

I must say here that I get the feeling that you are not taking us seriously.

Es posible que pueda resolver el problema tomando posesión de la carpeta.

You might be able to resolve the problem by taking ownership of the folder.

tomar {verbo}

tomar [tomando|tomado] {vb} (también: aceptar, conducir, costar, quedarse)

tomando (Gerundio)

taking (Present participle)

tomar [tomando|tomado] {vb} (también: abrevar, tomarse, consumir, injerir)

tomando (Gerundio)

drinking (Present participle)

tomar [tomando|tomado] {vb} (también: subir, agarrar, levantar, limpiar)

 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "tomar":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "tomando" - inglés

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "tomando" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Las instituciones políticas y económicas esenciales van tomando formas concretas.

The essential political and economic institutions are now assuming concrete form.

La transición a la radiodifusión digital está tomando cuerpo en la Unión Europea.

The transition to digital broadcasting is gathering pace in the European Union.

Me preocupa qué medidas se están tomando para suavizar la tensión en su origen.

I am concerned about what is being done to release the source of the pressure.

Y aun así ¿qué medidas están tomando la Unión Europea y nuestros representantes?

Yet what action is being taken by the European Union and our representatives?

Al decidir usarlas o no usarlas estamos tomando decisiones sobre vidas humanas.

By using, or by not using them, either way we are making decisions about human lives.

Es necesario seguir tomando medidas todavía más eficaces para combatir esa actividad.

There is a need for further and more effective action to fight trafficking.

A pesar de ello, el mundo también se está tomando este asunto muy en serio.

In spite of this, the world is considering this aspect very seriously as well.

Sin lugar a dudas, una nueva Europa, una nueva Unión, está tomando forma.

It is really a new Europe, a new Union, which is in the process of being formed.

En el Imperio Romano se contaba el tiempo tomando como referencia el gobernador actual.

In the Roman Empire, time was marked in reference to the ruler at the time.

Se nos aseguró que Austria iba a actuar, tomando la iniciativa y presentando propuestas.

We had assurances that Austria would act and be proactive and make proposals.

El Consejo, además de estar ausente, está tomando decisiones sin consultar al Parlamento.

In addition to being absent, the Council takes decisions without consulting Parliament.

Están viajando al país como observadores, pero tomando partido por uno de los candidatos.

Indeed, we are next-door neighbours and we can play a role in that respect.

Vemos que hay niños sin acceso a los medicamentos para el VIH que deberían estar tomando.

We see children missing out on the HIV drugs they should be receiving.

Ahora bien, no parece que algunas de nuestras peticiones se estén tomando en serio.

Yet there is very little evidence that a number of our requests have been taken seriously.

Demuestre que usted no ha cambiado de idea, tomando hoy nuevas opciones, no mañana.

Show that you too have not changed your mind by making new selections today, not tomorrow.

No se puede construir el mercado interior tomando como modelo el turismo del alcohol.

The internal market cannot be built with alcohol tourism as its model.

tomando conciencia de la pobreza y de la precariedad de la existencia, y

aware of poverty and of life's uncertainties and by rediscovering the

Sientes que se están tomando decisiones que te afectan sin tenerte en cuenta?

Do you feel that decisions are being made for you without your input?

Él simplemente era un chico tomando video, editando y produciendolo.

He was just one person shooting the video, editing, and producing it.

Me parece entender que la Comisión no está tomando en cuenta esta posibilidad.

If I am not mistaken, the Commission is not considering this option.
 

Sugiere una nueva traducción en Español-Inglés

¿Hiciste una búsqueda en el diccionario de inglés y no encontraste la expresión que querías? ¿Quizá hay alguna traducción del que no se encuentre en el diccionario de inglés? En los campos de abajo puedes sugerir nuevas entradas para el diccionario inglés.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

tolerante · tolerar · tolerencia · tolete · toletera · toleteros · Tollos · tolva · toma · tomador · tomando · tomar · tomarse · Tomás · tomate · tomates · tómbola · tomento · tomentoso · tomillo · tomismo

Echa un vistazo al diccionario francés-español de bab.la.