Traducción español-inglés para "traer"

ES traer en inglés

traer {vb}
traer {v.t.}
traer (también: promover)
Si este acuerdo bilateral funciona, puede traer beneficios para ambas partes.
If this bilateral agreement works, it can bring benefits to both parties.
Quedo a la espera del informe Corbett y de los cambios que pueda traer consigo.
I look forward to the Corbett report and whatever change that may bring.
Solo un aislamiento continuo y reforzado podrá traer el cambio en el futuro.
Only continued and strengthened isolation can bring change in due course.
traer (también: acarrear, levantar, provocar, engendrar)
Más vale rascar esta pequeña cantidad y no encontrarnos en una situación que nos puede traer problemas.
It is better to remove this small sum than to find ourselves in a situation which may cause difficulties.
En el futuro esto va a traer problemas en la práctica y espero que a pesar de ello sea posible una adecuada puesta en práctica de INTERREG.
This will cause practical problems in the future, and I hope that despite this it will be possible to implement INTERREG effectively.
Estas acciones traerán consigo un aumento del número de puestos de trabajo, reduciendo así la causa principal de la exclusión social, a saber, el desempleo.
These actions will result in increasing numbers of jobs and will thereby reduce the principal cause of social exclusion, namely unemployment.

Ejemplos de uso para "traer" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishtraer a colación
Spanishtraer mala suerte
Spanishtraer buena suerte
Spanishtraer a consideración
SpanishMüller debería traer consecuencias.
Mr President, what has happened to Mrs Müller should actually have repercussions.
SpanishNo obstante, han vuelto a traer los aspectos más horribles, la brutalidad y el terror.
However, they have brought back the most hideous aspects, brutality and terror.
SpanishQuiero volver a traer a la memoria cuán importante es la información y la consulta.
I must reiterate how important it is to have information and consultation.
SpanishQuedo a la espera del informe Corbett y de los cambios que pueda traer consigo.
I look forward to the Corbett report and whatever change that may bring.
SpanishNo creo que estos caballeros puedan traer una paz duradera a Oriente Próximo.
I do not believe that these gentlemen can bring about lasting peace in the Middle East.
Spanish(FR) Acepte mis disculpas por traer el pasado de vuelta, Francis; no era mi intención.
(FR) I apologise for bringing up the past, Francis; I did not mean to do so.
SpanishSi este acuerdo bilateral funciona, puede traer beneficios para ambas partes.
If this bilateral agreement works, it can bring benefits to both parties.
SpanishNo tenemos datos sobre el uso de otras formas de transporte para traer a la gente a casa.
We have no reports of other forms of transport being used to bring people home.
SpanishSolo un aislamiento continuo y reforzado podrá traer el cambio en el futuro.
Only continued and strengthened isolation can bring change in due course.
SpanishEn mi caso, perdí todo el queso que quería traer porque era ¡de untar!
In my case, I lost all the cheese I wanted to bring because it was tartinable!
SpanishAsí, pues, la séptima modificación ha de traer, naturalmente, más mejoras aún.
The seventh amendment should, of course, bring even more improvements.
SpanishLa regulación definitiva la tiene que traer el debate de los años próximos.
A final regulation must result from discussions over the next few years.
SpanishDesde 1991, ni los militares ni el poder establecido han logrado traer la calma.
Since 1991, neither the military nor the authorities in power have succeeded in restoring calm.
SpanishUna parte de la solución requiere apoyo internacional para traer estabilidad a Somalia.
One part of the solution requires international support in bringing stability to Somalia.