Traducción Español-Inglés para "valía"

 

"valía" en inglés

Resultados: 1-23 de 33

valía {sustantivo}

valía {f}

worthiness {sustantivo}

valer {verbo}

valer {v.t.}

to be worth {v.t.}

valer {v.t.}

to cost {v.t.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "valía":

Sinónimos (Español) para "valer":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "valía" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

En 1985, un dólar valía 3,5 DM.

In 1985, the dollar stood at 3.5 DM.

La sociedad civil ha demostrado su valía y no nos ha fallado.

Civil society has proven its worth and has come up trumps.

¿Valía la pena buscar un acuerdo entre el Consejo y el PE?

Was it worth seeking agreement between the Council and the EP?

Creo que, esta noche, también valía la pena decirlo.

That is a point that it was also important to mention this evening.

Las personas de esa valía tienen otras alternativas y optarán por no venir.

People like that have a choice, and they will choose not to come here.

En cuanto a la Cumbre de Copenhague, la Unión aún tiene que demostrar su valía.

As regards the Copenhagen Summit, the Union still has to prove itself.

Considero que es una oportunidad para que la Europa que compartimos demuestre su valía.

I see this as a chance for the Europe in which we share to prove itself.

Cuando llegó la comunicación, francamente, apenas valía el papel en el que estaba impresa.

When the communication came, it was, quite frankly, hardly worth the paper it was printed on.

Bueno, pues aquí los tenemos, asomando por el horizonte; es hora de que demuestren su valía.

Well, here it is, sticking its nose over the horizon; it's time for you to prove your mettle.

Me permito subrayar que consideramos de una gran valía el trabajo que realiza el Defensor del Pueblo.

Let me emphasise that we set great store by the work carried out by the Ombudsman.

Es en este terreno donde hay que poner a prueba la Estrategia europea de empleo y demostrar su valía.

It is in this area that the European Employment Strategy must be put to the test and demonstrate its worth.

De todo eso no cabe ninguna duda, pero sí dudamos de la valía de la respuesta de Comisión.

There is no doubt about any of that, but there is much room to doubt the worth of the Commission’ s response.

Cualquier informe del Parlamento Europeo es de dudosa valía si consiste en un espectro de opiniones subjetivas.

An annual report by the European Parliament is of doubtful value if it is a spectrum of subjective views.

Señor Presidente, ha sido muy arduo, pero valía la pena:¡por fin hemos conseguido tomar la palabra en el Pleno!

Mr President, it has been hard, but it has been worth the effort; we are finally being heard in this House.

La legislación europea sobre fondos de inversión está vigente desde hace más de 20 años y ha demostrado su valía.

European legislation on investment funds has been in place for over 20 years and has proved its worth.

Los temas que ha planteado su Señoría son de gran valía y deben ser examinados e impulsados en la etapa inicial.

The issues raised by the honourable Member have much merit and should be examined and advanced at an early stage.

Y eso vale la pena recordarlo en un momento en que el tema principal en la sociedad parece ser la falta de valía.

That is worth remembering at a time when the main theme in society often seems to be worthlessness.

Los que consigan demostrar su valía en este mercado, no tendrán que temer a la competencia exterior.

And, above all, the internal market is a first-rate programme for making European businesses fit for global competition.

Han demostrado su valía de tal forma y han tenido tanto éxito que solo tenemos que adaptarlos a las nuevas estructuras.

They have proved their worth in such a way, and have been so successful, that we only have to adapt them to the new structures.

Esta comunidad de valores también debe demostrar su valía, especialmente de cara al reto que plantea el terrorismo internacional.

This community of values must also prove its worth specifically in the face of the challenge from international terrorism.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.