Traducción español-inglés para "valiente"

ES valiente en inglés

valiente {adj. m}
valiente {adj. m/f}
valiente {adj.}

ES valiente
play_circle_outline
{masculino}

valiente

Ejemplos de uso para "valiente" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishrespuesta valiente de quienes no quieren malgastar su vida sino que desean ser
response of people who do not want to let life pass them by but rather seek to
Spanish. – Señor Presidente, felicito a la ponente por su espléndido y valiente trabajo.
   . – Mr President, I congratulate the rapporteur on her splendid and bold work.
SpanishTitley, propone a la Asamblea una resolución valiente.
Our rapporteur, Mr Titley, is proposing a bold resolution to Parliament.
SpanishEn segundo lugar, creo que nunca es el momento justo para tomar una iniciativa nueva o valiente.
That way, we shall be able to see if it was done in a balanced manner or not.
SpanishEste es el primer paso en la dirección correcta; es valiente y es el que hay que dar.
Mr President, Commissioner, before the starter, there is often an.
SpanishAllí encontrarán una llamada a la acción realmente valiente y ambiciosa.
There they will find a genuinely bold and ambitious call to action.
SpanishEn sus relaciones con los Estados miembros, ¿va a comportarse como un valiente o como un cobarde?
In your relations with Member States, are you going to be a man or a mouse?
SpanishEn mi opinión, este paso ha sido poco valiente, podíamos aspirar y reclamar mucho más.
In my view, this step has not been bold enough: we could have aspired to and demanded much more.
SpanishPor ello le insto, señor Comisario, a que sea valiente con sus propuestas y que siga adelante.
I would therefore urge you, Commissioner, to be bold in your proposals and to press ahead.
SpanishEs un acto valiente, desde el momento en que conocemos la capacidad de reacción de algunos agricultores.
It shows courage when you consider how certain farmers have been known to react.
SpanishEn este aspecto, ciertamente la Convención ha demostrado que es valiente.
In this area, the Convention has indeed demonstrated courage.
SpanishPero es un paso valiente, claro y meridiano que debe proseguir.
But that is a bold, clear and definite step and it must be followed up.
SpanishPack en una tarea extraordinaria y valiente como es la suya.
I wish Mrs Pack every success in her splendid and purposeful work.
SpanishEn realidad, algunas de sus reacciones muestran que la propuesta de Reglamento no es bastante valiente.
Indeed, some of their reactions say that the draft regulation does not go far enough.
SpanishHasta ahora, Francia había mantenido una postura valiente denunciando esta guerra llevada a cabo en Chechenia.
Until now the French government was courageously opposed to the war in Chechnya.
SpanishTampoco hemos dado aquí el valiente paso que era necesario.
Here again we did not take the bold step we should have taken.
SpanishA tenor de la verdad, esperaba que también el Consejo, en su primera lectura, hiciera una valiente operación de este tipo.
I really would have expected the Council to be equally bold at its first reading.
SpanishEn sus relaciones con los Estados miembros,¿va a comportarse como un valiente o como un cobarde?
That is the key to the debate on the Lisbon Strategy: are Member States prepared to deliver on their promises?
SpanishAlgunos me dijeron: "¡Qué valiente, chica!". Pero allí se oyen comentarios muy distintos al respecto.
A few people said, 'Keep up the good work, girl!', but there are widely differing views on the matter there.
SpanishEl Consejo tiene que ser más valiente y dejarse de riñas.
The Council has to be bolder and stop bickering.