ES valores
volume_up
{masculino}

valores
volume_up
stock {sustantivo} (shares)
Las bolsas de valores son un ejemplo de un sector en el que esto es sumamente necesario.
The stock exchanges are an example of a sector where that is very much needed.
La financiación de estos créditos aduaneros podría obtenerse en un mercado de valores a plazo.
Funding for these customs credits could be raised on a forward stock market.
Me refiero a los términos "préstamo de valores" y "venta de opciones sin cobertura".
I am thinking of the terms 'stock lending' and 'short selling'.

Sinónimos (español) para "valores":

valores
Spanish
valorar

Sinónimos (inglés) para "valor":

valor

Ejemplos de uso para "valores" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEn todo esto, nuestro desafío consiste en cambiar las actitudes, no los valores.
These are some of the issues that will provide the policy backdrop for our action.
SpanishLa comunicación ayuda al entendimiento, genera valores comunes y crea comunidades.
Communication helps understanding, builds common values and creates communities.
SpanishSi queremos conservar los valores europeos, debemos modernizar nuestras políticas.
If we want to retain our European values, then we have to modernise our policies.
Spanishvalores y las actitudes que provoca la omnipresencia de los medios de comunicación-
attitudes brought about by the pervasive presence of media -- much has been, and
SpanishY tienen derecho a formar parte de la comunidad de valores de la Unión Europea.
And they have the right to join the Community of values of the European Union.
SpanishSolo el debate público puede hacer surgir los valores que nos sean comunes a todos.
Only public discussion can tease out those values that are common to all of us.
SpanishEsta Carta defiende la referencia a unos valores sociales, al modelo social europeo.
This Charter advocates reference to social values, to the European social model.
SpanishLa Comisión ha presentado valores y parámetros que en mi opinión son muy tough .
The Commission has proposed values and parameters which, in my view, are very tough.
Spanishde aquellos valores de unidad, a los que en manera alguna se debe renunciar,
those values of unity, which under no circumstance may be renounced, whether the
Spanishprecisamente en un mundo en el que los valores matrimoniales y familiares son
marriage, especially in a world where the values of marriage and the family are
SpanishEspecifique si los valores referenciales deben guardarse en la base de datos.
Here you indicate whether the reference values should be saved in the database.
SpanishEs, ante todo, una cuestión de valores y principios, pero también de intereses.
This is firstly for reasons both of values and principles, and of interests.
SpanishEstán adquiriendo valores, incluso los que contienen derivados poco fiables y demás.
They are buying securities, even ones that contain dodgy derivatives and so on.
SpanishLa Autoridad Europea de Valores y Mercados constituirá el órgano de supervisión.
The European Securities and Markets Authority will be the supervisory body.
SpanishRechazamos los valores límite inicialmente planteados por el Consejo de Ministros.
We reject the limit values initially put forward by the Council of Ministers.
Spanishy cívica que ayude a asumir nuevos valores, a reconstruir el propio carácter
people to accept new values and to reshape their own character and the heart of
SpanishDentro de los valores fundamentales, la libertad es el centro de todo debate ético.
On the scale of fundamental values, liberty is at the heart of any ethical debate.
SpanishLa Comisión ha presentado valores y parámetros que en mi opinión son muy tough.
The Commission has proposed values and parameters which, in my view, are very tough.
SpanishEs un modelo en que la diversidad de experiencias se basa en valores comunes.
It is a model where a diversity of experience is based on a commonality of values.
SpanishPor lo tanto, ¡no les impidamos que sigan viviendo en su mundo de valores pasados!
Let us not therefore prevent them from living in their world of past values!