Traducción español-inglés para "ventajas"

ES ventajas en inglés

ventajas {f pl}

ES ventajas
play_circle_outline
{femenino plural}

Las ventajas ya están ahí, son visibles, y son ventajas para todos.
The advantages are already there; they are visible and everyone stands to gain.
Primero, las ventajas de carácter ecológico; segundo, las ventajas para los puestos de trabajo.
First, there are ecological advantages and, secondly, there are job opportunities.
Estas técnicas ofrecen importantes ventajas a nivel medioambiental y económico.
These techniques bring significant environmental and economic advantages.
ventajas (también: beneficios)
Este avance supondrá ventajas muy concretas para los ciudadanos europeos.
This progress will have very concrete benefits for European citizens.
Esta concesión se anula ahora, mientras que las restantes ventajas se mantienen.
This concession is now cancelled whilst the other benefits are maintained.
Las ventajas del mercado interior deberían suscitar el interés de los Estados miembros.
The benefits of the internal market should be in the interest of the Member States.

Ejemplos de uso para "ventajas" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSeamos realistas sobre el contenido del Tratado y sus ventajas e inconvenientes.
Let us be realistic about what is in this Treaty and what is good and bad about it.
SpanishDado el riesgo mínimo, el coste de esta medida pesa claramente más que las ventajas.
Given the minimal risk, the cost of this measure clearly outweighs the benefit.
SpanishEvidentemente, el diálogo político puede aportar otras ventajas, y seguramente lo hará.
Other points can certainly – and probably will – be made in political dialogue.
SpanishDe nuevo estaríamos favoreciendo a las grandes empresas con ventajas competitivas.
That would once again provide big business with a competitive advantage.
SpanishLa Comisión no puede ver qué ventajas representa esto para el consumidor.
The Commission fails to see any advantage to the consumer in that state of affairs.
SpanishLas amenazas surgen cuando las ventajas del cambio se consideran riesgos.
Globalisation and information and communication technologies are assessed as risks.
SpanishLas ventajas que la moneda única va a suponer para este sector son evidentes.
The public will accept the euro if it helps resolve the problems they are worried about.
SpanishYa no hay algunos que se anotan ventajas competitivas manteniéndose fuera.
In terms of competition, no-one now stands to benefit by remaining outside.
SpanishLos programas regionales de investigación en este ámbito ya han demostrado sus ventajas.
Regional research programmes in this area have already proved their benefit.
SpanishLe puedo mostrar varias situaciones de ventajas comparativas de otro tipo.
I could give you several examples of comparative advantage of other types.
SpanishPero no necesitas explorar los mundos extraterrestres para ver las ventajas de DirectX 11.
But you don't have to be exploring alien worlds to see the benefit from DirectX 11.
SpanishSe hallaban en riesgo de bancarrota, y cualquier cosa que sucediera les aportaría ventajas.
They were faced with bankruptcy and anything was going to be a relief to them.
SpanishSeñora Presidenta, las ventajas generales del mercado interior quedan fuera de toda duda.
In principle, fiscal measures are a matter governed by national sovereignty.
SpanishDe hecho, algunas de ellas son claras ventajas, como la frescura del pescado descargado.
However, I should like to stress that not all of these differences are disadvantages.
SpanishLas disposiciones sobre desarrollo sostenible ofrecen ventajas a todas las partes.
Provisions on sustainable development are of benefit to all parties.
SpanishEl mundo no espera a que aprovechemos las ventajas del mercado interior en el que vivimos.
The world is not waiting for us to take advantage of the internal market we live in.
SpanishIdeal para instituciones académicas que están listas para aprovechar las ventajas de la nube.
Great for academic institutions that are ready to take advantage of the cloud.
SpanishTampoco veo las ventajas de un mapa europeo que refleje la contaminación acústica.
In addition, I cannot see the additional benefit a European noise pollution map would afford.
SpanishAsunto: Ayuda a las producciones cinematográficas en el Reino Unido mediante ventajas fiscales
Subject: Support for film productions through tax breaks in the United Kingdom
SpanishAdemás, aquí pueden alcanzarse las mejores ventajas medioambientales.
In addition, the environmental gain is potentially at its highest in those countries.